Перевод текста песни Noticias de mi alma - Raly Barrionuevo

Noticias de mi alma - Raly Barrionuevo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noticias de mi alma, исполнителя - Raly Barrionuevo. Песня из альбома Noticias de Mi Alma, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 07.09.2015
Лейбл звукозаписи: Distribuidora Belgrano Norte
Язык песни: Испанский

Noticias de mi alma

(оригинал)
Voy desandando la piel del camino que beso tus pies
Y en un solsticio de greda llega ese beso a mi sed
Antiguos ritos del sol cantaban plegarias…
Y se moría el ayer, en el rostro de aquella oración
Como esa agüita de lluvia, que sobre el monte durmió
El viejo huayra cantor fue igual a tu abrazo
Porque hay en mi guitarra, un halo de distancia…
De soledad, de libertad, de un grito azul, de sal…
A tiempo acude el dolor trayendo noticias de mi alma
Se hace mas limpia mi voz, como hoguera de humano calor
Brillan tus ojos sencillos en mi silencio marrón…
Como la muerte del sol sobre la distancia
No habrá regreso ni adiós, solo un rustico llanto de alcohol
Y todo vuelve a su ciclo, tus pasos, mi corazón…
Y se echaran a volar con la madrugada
Porque hay en mi guitarra, un halo de distancia…
De soledad, de libertad, de un grito azul, de sal…
A tiempo acude el dolor trayendo noticias de mi alma

Новости из моей души

(перевод)
Я прослеживаю кожу пути, по которому я целую твои ноги
И в глиняный солнцеворот этот поцелуй утоляет жажду
Древние обряды солнца пели молитвы…
И он умер вчера перед лицом этой молитвы
Как та маленькая дождевая вода, что спала на горе
Старый певец хуайра был равен твоим объятиям
Потому что в моей гитаре есть ореол расстояния...
Одиночества, свободы, голубого крика, соли...
Со временем приходит боль, принося новости о моей душе
Мой голос становится чище, как костер человеческого тепла
Твои простые глаза сияют в моей коричневой тишине...
Как смерть солнца на расстоянии
Не будет ни возврата, ни прощания, только деревенский крик алкоголя
И все возвращается в свой круговорот, твои шаги, мое сердце...
И они будут летать с рассветом
Потому что в моей гитаре есть ореол расстояния...
Одиночества, свободы, голубого крика, соли...
Со временем приходит боль, принося новости о моей душе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Niña Luna ft. Jorge Drexler 2004
Cuarto Menguante (Segunda Versión) 2001
Violín Del Monte ft. Raly Barrionuevo, Duo Coplanacu 2015
Retiro Al Norte ft. Raly Barrionuevo, Duo Coplanacu 2015
Hasta Siempre 2001
Frías 2015
A La Libertad 2020
Volveré a Salavina ft. Raly Barrionuevo, Duo Coplanacu 2015
La Pulpera de Santa Lucía 2014
Zamba Por Vos 2004
El Activista 2004
Celia ft. Walter Rios 2004
Chacarera del Mishki Mayu ft. Carlos Oscar Carabajal, Horacio Banegas 2004
Zamba de Usted 2015
Ayer Te Ví 2004
Como Danza la Esperanza 2004
Solo Tus Ojos 2004
Chacarera del Sufrido 2015
Alma de Rezabaile 2004
Circo Criollo 2004

Тексты песен исполнителя: Raly Barrionuevo