Перевод текста песни Herida azul - Raly Barrionuevo

Herida azul - Raly Barrionuevo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herida azul , исполнителя -Raly Barrionuevo
Песня из альбома: Noticias de Mi Alma
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.09.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Distribuidora Belgrano Norte

Выберите на какой язык перевести:

Herida azul (оригинал)Синяя рана (перевод)
Allá donde nace el viento Там, где рождается ветер
Del vientre azul de las vidalas Из синего лона видаласа
Anda tu voz, herida de vendimias tristes И твой голос, рана грустных урожаев
Volviendo en la tarde, cansada Возвращаюсь во второй половине дня, уставший
Para alumbrar la noche en las guitarras solas Чтобы зажечь ночь на одних гитарах
Que cantan olvidos para no llorar что поют забвение, чтобы не плакать
Allá donde muere el río где заканчивается река
Cantando su canción de arena Поют свою песню песка
Ciego y azul yo voy camino de tu sombra Слепой и синий, я на пути к твоей тени
Hundido en el viento, dolido Затонувший на ветру, больно
Por alcanzar la luna en tu mirada limpia Для достижения луны в вашем чистом взгляде
Que enciende el otoño de mi soledad Это зажигает осень моего одиночества
Me duele verte ajena a mi dolor callado Мне больно видеть, как ты не обращаешь внимания на мою тихую боль.
Lejos de mi, del ángel que nos velaba Далеко от меня, от ангела, который наблюдал за нами
Los sueños primeros, la infancia Ранние мечты, детство
Del tiempo azul cuando tu voz era libre Из синего времени, когда твой голос был свободен
Y abría en la aurora madura y frutal И он открылся в спелой и фруктовой заре
Por ver tu fulgor he vuelto Чтобы увидеть твой блеск, я вернулся
Como el viento norte vuelvo Как северный ветер, я возвращаюсь
Tierno el azul del día me ha roto el alma Нежная синева дня разбила мне душу
Me envuelven distancias… olvidos Меня окружают дали… забвение
Para entibiar este antiguo sueño mío Чтобы согреть эту мою давнюю мечту
Que muere al poniente de la soledad Что умирает на западе от одиночества
Volví buscando tus ojos Я вернулся в поисках твоих глаз
La tibia espiga de tus manos Теплый шип твоих рук
Mi soledad deshoja su otoño triste Мое одиночество лишает листьев свою печальную осень
Me duele en los ocres… tu olvido Мне больно в охрах... твоя забывчивость
«Herida azul, por tí se me va la vida «Синяя рана, для тебя моя жизнь ушла
Soñando ese sueño que nunca será…»Мечтая о той мечте, которой никогда не будет…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: