| No more fighting
| Нет больше борьбы
|
| Cause it’s frightening to see you
| Потому что страшно видеть тебя
|
| Born this side of love
| Родился по эту сторону любви
|
| I’m disgusted
| мне противно
|
| With being fussed and
| С суетой и
|
| And tired of you
| И устал от тебя
|
| Making me wrong
| Заставляешь меня ошибаться
|
| Would it kill ya
| Это убьет тебя
|
| To be rid of the anger
| Чтобы избавиться от гнева
|
| That you built up
| Что вы построили
|
| Cause from my sight
| Причина с моего взгляда
|
| It feels like
| Похоже на
|
| What I had to give
| Что я должен был дать
|
| Was not enough
| Было недостаточно
|
| So
| Так
|
| I think it’s time, we separate
| Я думаю, пора, мы расстаемся
|
| Wrap it up and call it a day
| Завершите это и назовите это день
|
| I think it’s time, we separate
| Я думаю, пора, мы расстаемся
|
| You go yours and I go my way
| Ты иди своей дорогой, а я своей
|
| No more swearing
| Больше никакой ругани
|
| Cause it’s tearing up my heart
| Потому что это разрывает мое сердце
|
| To feel this side of love
| Почувствовать эту сторону любви
|
| Won’t come saw you
| Не придет тебя увидеть
|
| Cause I told you
| Потому что я сказал тебе
|
| The next time would be
| В следующий раз будет
|
| The last for us
| Последний для нас
|
| We’re discussed and
| Нас обсуждают и
|
| And I trusted that somehow
| И я доверял этому как-то
|
| Things would be different
| Все было бы иначе
|
| It’s the same game
| Это та же игра
|
| And I’m to blame till I say
| И я виноват, пока не скажу
|
| That I’ve had enough
| Что у меня было достаточно
|
| So
| Так
|
| Oh I think it’s time we separate, yeah
| О, я думаю, нам пора расстаться, да
|
| Oh I think it’s time we separate, baby | О, я думаю, нам пора расстаться, детка |