| You’re all alone now
| Ты совсем один сейчас
|
| Thinking what did you do?
| Думаешь, что ты сделал?
|
| Hearing your song of loneliness
| Услышать твою песню одиночества
|
| Thinking why didn’t you?
| Думаешь, почему не ты?
|
| Take better care of her and make it better off
| Позаботьтесь о ней лучше и сделайте ее лучше
|
| Instead, you let her run
| Вместо этого вы позволяете ей бежать
|
| And now you lay at night with tears in your eyes
| А теперь ты лежишь ночью со слезами на глазах
|
| Pretending behind the smile that you used to hide
| Притворяясь за улыбкой, которую вы скрывали
|
| Oxford blues
| команда Оксфорда
|
| Days are long with her loving gone
| Дни длинные, когда ее любовь ушла
|
| And now you’re behind behind the smile that you used to hide
| И теперь ты позади улыбки, которую ты скрывал
|
| Oxford blues
| команда Оксфорда
|
| You’re all alone now
| Ты совсем один сейчас
|
| Thinking what did you do?
| Думаешь, что ты сделал?
|
| Missed opportunities and regrets
| Упущенные возможности и сожаления
|
| Pulling at you (And it’s got you thinking why)
| Тянет к вам (и вы думаете, почему)
|
| Why didn’t you (You should’ve taken better care of her)
| Почему ты этого не сделал (ты должен был лучше заботиться о ней)
|
| Take better care of her (Could've made it better off)
| Лучше позаботься о ней (можно было бы лучше)
|
| And make it better off (Instead, you let her run)
| И сделай лучше (вместо этого ты позволил ей бежать)
|
| Instead, you let her run
| Вместо этого вы позволяете ей бежать
|
| And now you lay at night with tears in your eyes
| А теперь ты лежишь ночью со слезами на глазах
|
| Pretending behind the smile that you used to hide (Uh)
| Притворяясь за улыбкой, которую вы скрывали (э-э)
|
| Oxford blues
| команда Оксфорда
|
| Days are long with her loving gone (Her loving gone)
| Дни долгие, когда ее любовь ушла (Ее любовь ушла)
|
| And now you’re behind behind the smile that you used to hide
| И теперь ты позади улыбки, которую ты скрывал
|
| Oxford blues
| команда Оксфорда
|
| And now you lay at night with tears in your eyes
| А теперь ты лежишь ночью со слезами на глазах
|
| Pretending behind the smile that you used to hide
| Притворяясь за улыбкой, которую вы скрывали
|
| Oxford blues
| команда Оксфорда
|
| Days are long with her loving gone
| Дни длинные, когда ее любовь ушла
|
| And now you’re behind behind the smile that you used to hide
| И теперь ты позади улыбки, которую ты скрывал
|
| And now you lay at night with tears in your eyes
| А теперь ты лежишь ночью со слезами на глазах
|
| (Lay at, tears, crying)
| (Лежать, слезы, плач)
|
| Pretending behind the smile that you used to hide
| Притворяясь за улыбкой, которую вы скрывали
|
| (Behind the smile you used to hide)
| (За улыбкой, которую вы скрывали)
|
| Oxford blues
| команда Оксфорда
|
| Days are long with her loving gone
| Дни длинные, когда ее любовь ушла
|
| And now you’re behind behind the smile that you used to hide
| И теперь ты позади улыбки, которую ты скрывал
|
| Oxford blues
| команда Оксфорда
|
| Mmm, Oxford blues, yeah, yes
| Ммм, оксфордский блюз, да, да
|
| Oxford blues
| команда Оксфорда
|
| Mmm, Oxford blues | Ммм, оксфордский блюз |