| Les riches sont de plus en plus riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien n’a changé, dégoûté
| И ничего не изменилось, противно
|
| Les riches sont de plus en riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien ne changera, écoute ça !
| И ничего никогда не изменится, послушайте!
|
| Le gouvernement ne fait rien pour ceux qui dorment dehors L'été ils les
| Правительство ничего не делает для тех, кто спит на улице. Летом они
|
| laissent galérer et l’hiver ils ramassent les corps
| пусть борются а зимой подбирают трупы
|
| Boy ! | Мальчик! |
| J’ai mal à chaque fois quand je prends le métro
| Мне больно каждый раз, когда я еду в метро
|
| Je descend à la gare du Nord
| Я выхожу на Северном вокзале.
|
| Je vois un clochard qui dort
| я вижу спящего бродягу
|
| Je descend à Bastille
| Я спускаюсь в Бастилию
|
| Je vois plein de clochards qui pissent
| Я вижу много писающих бомжей
|
| Selassie I ! | Селассие I! |
| J’espère qu’un jour tout cela va cesser
| Я надеюсь, что однажды все это закончится
|
| Les riches sont de plus en plus riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien n’a changé, dégoûté
| И ничего не изменилось, противно
|
| Les riches sont de plus en riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien ne changera, écoute ça !
| И ничего никогда не изменится, послушайте!
|
| C’est la guerre dans la rues, les gens se tuent
| На улицах война, люди убивают друг друга
|
| A coup de couteau, à coup de ke-co
| С ножом, с ке-ко
|
| C’est la guerre dans le rue à cause du chômdu
| Это война на улице из-за чомду
|
| Seringue dans le caniveau, une âme au poteau
| Шприц в канаве, душа на посту
|
| C’est la guerre dans le pays, la ville sent le moisi
| В деревне война, в городе пахнет затхлостью
|
| Tu ôtes la vie comme la mort le fait aussi
| Вы принимаете жизнь, как и смерть
|
| C’est la guerre dans le pays, faut se faire du souci
| В стране война, ты должен волноваться
|
| On crache sur les corps d’ennemis meurtris
| Мы плюем на тела израненных врагов
|
| Les riches sont de plus en plus riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien n’a changé, dégoûté
| И ничего не изменилось, противно
|
| Les riches sont de plus en riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien ne changera, écoute ça !
| И ничего никогда не изменится, послушайте!
|
| Je descends à mairie d’Ivry, je vois un clochard qui dort
| Спускаюсь в ратушу Иври, вижу спящего бродягу
|
| Je descends à Pierre Curie, je vois deux clochards qui dorment
| Я выхожу у Пьера Кюри, вижу двух спящих бомжей
|
| Je descends à porte d’Italie, je vois trois clochards qui dorment
| Я выхожу на Porte d'Italie, вижу трех спящих бродяг
|
| Je descends à Place d’Italie, je vois cinq clochards qui dorment
| Я выхожу на площади Италии и вижу пятерых спящих бомжей.
|
| Ouvre les yeux boy ! | Открой глаза мальчик! |
| Regarde devant toi, dis-moi si j’ai tort
| Смотри вперед, скажи мне, если я ошибаюсь
|
| Le gouvernement ne fait rien pour ceux qui dorment dehors
| Правительство ничего не делает для тех, кто спит на улице
|
| Lèves donc ton poing si avec nous t’es d’accord
| Так что поднимите кулак, если вы согласны с нами
|
| L'été ils les laissent galérer, l’hiver ils ramassent les corps
| Летом пусть борются, зимой трупы подбирают
|
| Les riches sont de plus en plus riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien n’a changé, dégoûté
| И ничего не изменилось, противно
|
| Les riches sont de plus en riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien ne changera, écoute ça !
| И ничего никогда не изменится, послушайте!
|
| Laisse-moi t’expliquer en deux seconds ce qui me prend la tête
| Позвольте мне объяснить за две секунды, что происходит у меня в голове
|
| Les bouffons dans les beaux quartiers avec leur houppette
| Скоморохи в красивых кварталах со своей пуховкой
|
| Leurs pétasses à leurs côté qui pour un rien se la pètent
| Их суки рядом с ними, которые зря пердят
|
| Tu les vois bouffer comme des porcs en en jetant par les fenêtres
| Вы видите, как они едят, как свиньи, выбрасывая его из окон
|
| Passer devant un mendiant sans donner une cigarette
| Пройти мимо нищего, не дав сигареты
|
| Tout ça c’est lâche, radin, chauvin et pas correct
| Это все трусливо, скупо, шовинистически и не правильно
|
| Il faudra bien que tu payes, non mais sérieux sans déc
| Вам придется заплатить, нет, но серьезно без дек
|
| Mais ça fait une fois à poil tu verras l’hiver ça caille sec
| Но когда-то он был голым, ты увидишь зиму, он высыхает
|
| Lève donc ton poing si avec nous t’es d’accord
| Поднимите кулак, если вы согласны с нами
|
| L'été ils les laissent galérer, l’hiver ils ramassent les corps
| Летом пусть борются, зимой трупы подбирают
|
| Jour après jour, année après année, des morts encore
| День за днем, год за годом, больше смертей
|
| Encore des jeunes délaissés du Sud qui perdent le nord
| Больше брошенных молодых людей с Юга, которые теряют Север
|
| L’hiver il fait froid tu te croirais au Pôle Nord
| Зимой холодно, чувствуешь себя на Северном полюсе
|
| Pourtant ça ne les dérange pas de voir des jeunes dormir dehors
| Тем не менее, они не возражают против того, чтобы молодежь спала на улице.
|
| Raggasonic sound pour tous les quartiers frappe plus fort
| Звук Raggasonic для всех районов стал сильнее
|
| Au service de la cité Big Red et Mory montent le score
| Служить городу, Big Red и Mory на счету
|
| Les riches sont de plus en plus riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien n’a changé, dégoûté
| И ничего не изменилось, противно
|
| Les riches sont de plus en riches
| Богатые становятся богаче
|
| Les pauvres de plus en plus pauvres
| Бедные становятся еще беднее
|
| Et jamais rien ne changera, écoute ça ! | И ничего никогда не изменится, послушайте! |