Перевод текста песни Les Riches - Raggasonic

Les Riches - Raggasonic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Riches , исполнителя -Raggasonic
Песня из альбома: Raggasonic
В жанре:Регги
Дата выпуска:27.02.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Les Riches (оригинал)богач (перевод)
Les riches sont de plus en plus riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien n’a changé, dégoûté И ничего не изменилось, противно
Les riches sont de plus en riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien ne changera, écoute ça ! И ничего никогда не изменится, послушайте!
Le gouvernement ne fait rien pour ceux qui dorment dehors L'été ils les Правительство ничего не делает для тех, кто спит на улице. Летом они
laissent galérer et l’hiver ils ramassent les corps пусть борются а зимой подбирают трупы
Boy !Мальчик!
J’ai mal à chaque fois quand je prends le métro Мне больно каждый раз, когда я еду в метро
Je descend à la gare du Nord Я выхожу на Северном вокзале.
Je vois un clochard qui dort я вижу спящего бродягу
Je descend à Bastille Я спускаюсь в Бастилию
Je vois plein de clochards qui pissent Я вижу много писающих бомжей
Selassie I !Селассие I!
J’espère qu’un jour tout cela va cesser Я надеюсь, что однажды все это закончится
Les riches sont de plus en plus riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien n’a changé, dégoûté И ничего не изменилось, противно
Les riches sont de plus en riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien ne changera, écoute ça ! И ничего никогда не изменится, послушайте!
C’est la guerre dans la rues, les gens se tuent На улицах война, люди убивают друг друга
A coup de couteau, à coup de ke-co С ножом, с ке-ко
C’est la guerre dans le rue à cause du chômdu Это война на улице из-за чомду
Seringue dans le caniveau, une âme au poteau Шприц в канаве, душа на посту
C’est la guerre dans le pays, la ville sent le moisi В деревне война, в городе пахнет затхлостью
Tu ôtes la vie comme la mort le fait aussi Вы принимаете жизнь, как и смерть
C’est la guerre dans le pays, faut se faire du souci В стране война, ты должен волноваться
On crache sur les corps d’ennemis meurtris Мы плюем на тела израненных врагов
Les riches sont de plus en plus riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien n’a changé, dégoûté И ничего не изменилось, противно
Les riches sont de plus en riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien ne changera, écoute ça ! И ничего никогда не изменится, послушайте!
Je descends à mairie d’Ivry, je vois un clochard qui dort Спускаюсь в ратушу Иври, вижу спящего бродягу
Je descends à Pierre Curie, je vois deux clochards qui dorment Я выхожу у Пьера Кюри, вижу двух спящих бомжей
Je descends à porte d’Italie, je vois trois clochards qui dorment Я выхожу на Porte d'Italie, вижу трех спящих бродяг
Je descends à Place d’Italie, je vois cinq clochards qui dorment Я выхожу на площади Италии и вижу пятерых спящих бомжей.
Ouvre les yeux boy !Открой глаза мальчик!
Regarde devant toi, dis-moi si j’ai tort Смотри вперед, скажи мне, если я ошибаюсь
Le gouvernement ne fait rien pour ceux qui dorment dehors Правительство ничего не делает для тех, кто спит на улице
Lèves donc ton poing si avec nous t’es d’accord Так что поднимите кулак, если вы согласны с нами
L'été ils les laissent galérer, l’hiver ils ramassent les corps Летом пусть борются, зимой трупы подбирают
Les riches sont de plus en plus riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien n’a changé, dégoûté И ничего не изменилось, противно
Les riches sont de plus en riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien ne changera, écoute ça ! И ничего никогда не изменится, послушайте!
Laisse-moi t’expliquer en deux seconds ce qui me prend la tête Позвольте мне объяснить за две секунды, что происходит у меня в голове
Les bouffons dans les beaux quartiers avec leur houppette Скоморохи в красивых кварталах со своей пуховкой
Leurs pétasses à leurs côté qui pour un rien se la pètent Их суки рядом с ними, которые зря пердят
Tu les vois bouffer comme des porcs en en jetant par les fenêtres Вы видите, как они едят, как свиньи, выбрасывая его из окон
Passer devant un mendiant sans donner une cigarette Пройти мимо нищего, не дав сигареты
Tout ça c’est lâche, radin, chauvin et pas correct Это все трусливо, скупо, шовинистически и не правильно
Il faudra bien que tu payes, non mais sérieux sans déc Вам придется заплатить, нет, но серьезно без дек
Mais ça fait une fois à poil tu verras l’hiver ça caille sec Но когда-то он был голым, ты увидишь зиму, он высыхает
Lève donc ton poing si avec nous t’es d’accord Поднимите кулак, если вы согласны с нами
L'été ils les laissent galérer, l’hiver ils ramassent les corps Летом пусть борются, зимой трупы подбирают
Jour après jour, année après année, des morts encore День за днем, год за годом, больше смертей
Encore des jeunes délaissés du Sud qui perdent le nord Больше брошенных молодых людей с Юга, которые теряют Север
L’hiver il fait froid tu te croirais au Pôle Nord Зимой холодно, чувствуешь себя на Северном полюсе
Pourtant ça ne les dérange pas de voir des jeunes dormir dehors Тем не менее, они не возражают против того, чтобы молодежь спала на улице.
Raggasonic sound pour tous les quartiers frappe plus fort Звук Raggasonic для всех районов стал сильнее
Au service de la cité Big Red et Mory montent le score Служить городу, Big Red и Mory на счету
Les riches sont de plus en plus riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien n’a changé, dégoûté И ничего не изменилось, противно
Les riches sont de plus en riches Богатые становятся богаче
Les pauvres de plus en plus pauvres Бедные становятся еще беднее
Et jamais rien ne changera, écoute ça !И ничего никогда не изменится, послушайте!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: