| Arrête le rhum, quand tu tises t’es idiot
| Остановите ром, когда вы пьете, вы глупы
|
| T’es plus un homme, t’es devenu un alcoolo
| Ты больше не мужчина, ты стал алкоголиком
|
| Tu marches à reculons et devant tes amis
| Вы идете назад и вперед своих друзей
|
| Tu crois que t’es toujours au niveau
| Вы думаете, что вы все еще на уровне
|
| Tu bois dans les soirées, tu bois dans les pubs
| Ты пьешь на вечеринках, ты пьешь в пабах
|
| Tu bois dans la rue, après tu dors dans le caniveau
| Ты пьешь на улице, потом спишь в канаве
|
| Le matin quand tu rentres chez toi
| Утром, когда вы приходите домой
|
| Tu te retrouves chez le voisin d'à té-cô
| Вы встречаете соседа по соседству
|
| Mon nom c’est Mory, je prends le micro
| Меня зовут Мори, я беру микрофон
|
| Je viens pour tché-tcha
| Я пришел за че-ча
|
| Je parle d’un fléau qui détruit autant que la me-ca
| Я говорю о чуме, которая уничтожает столько же, сколько и меня.
|
| T’as vingt ans seulement mais tu fais quarante ans passés déjà
| Тебе всего двадцать, но ты выглядишь уже за сорок
|
| A cette allure- là, tu n’iras pas très loin crois-moi
| В таком темпе далеко не уедешь, поверь мне
|
| L’alcool a laissé déjà ses empreintes gravées sur toi
| Алкоголь уже оставил на вас свой след
|
| Tu n’es pas loin d’arriver à l’ulcère à l’estomac
| Вы недалеко до язвы желудка
|
| Si ta vie n’a aucune importance à tes yeux pour toi
| Если ваша жизнь не имеет значения для вас
|
| Donne pas le mauvais exemple aux jeunes qui te té-ma
| Не подавайте плохой пример молодым людям, которые говорят вам
|
| Tu traînes à Châtelet et dans ta main y a la 8−6
| Вы болтаетесь вокруг Шатле, и в вашей руке 8-6
|
| Tu t’en fous des gens, tu t’en bats les couilles de la Police
| Тебе плевать на людей, тебе плевать на полицию.
|
| La journée va se finir comme tout le temps elle se finit
| День закончится, как и всегда
|
| C’est-à-dire, c’est-à-dire au poste tu m’as saisi
| То есть, то есть на посту ты меня схватил
|
| Lâche la bouteille avant que la bouteille te lâche
| Бросьте бутылку, пока бутылка не уронила вас
|
| Ecoute bien mes lyrics, j’aimerais que tu saches
| Послушайте мои тексты, я хочу, чтобы вы знали
|
| Toi t’es le cow-boy et moi je suis l’Apache
| Ты ковбой, а я апач
|
| Je fume le calumet et toi tu bois
| Я курю трубку, а ты пьешь
|
| Continue à boire et je sais pas si tu sais
| Продолжай пить, и я не знаю, знаешь ли ты
|
| Que l’alcool a détruit beaucoup de refrés
| Этот алкоголь разрушил многие фрески
|
| Jette ta bouteille et j’te lâche un spliff de zeb
| Бросай свою бутылку, и я брошу тебе зеб-косяк
|
| Fais pas ce que l’Etat aimerait t’voir faire: te détruire
| Не делай того, чего хочет от тебя государство: уничтожь себя
|
| Lâche le rhum man lâche le whisky
| Бросьте ром, бросьте виски
|
| Tu vois pas que tu vas tout droit vers le suicide
| Разве ты не видишь, что идешь на самоубийство
|
| Lâche le rhum t’es devenu un alcoolo
| Бросьте ром, вы стали алкоголиком
|
| Tu fais peur à ta famille, tu fais peur à tes pain-cos
| Ты пугаешь свою семью, ты пугаешь свой хлеб
|
| Lâche le rhum man lâche le whisky
| Бросьте ром, бросьте виски
|
| Tu vois pas que tu vas tout droit vers le suicide
| Разве ты не видишь, что идешь на самоубийство
|
| Lâche le rhum t’es devenu un alcoolo
| Бросьте ром, вы стали алкоголиком
|
| Tu fais peur à ta famille, tu fais peur à tes pain-cos
| Ты пугаешь свою семью, ты пугаешь свой хлеб
|
| Tu fais peur à ta famille, tu fais peur à tes sse-go
| Ты пугаешь свою семью, ты пугаешь свою ссе-го
|
| Une bouteille à la main tu pourrais tuer ton frérot
| Бутылка в руке, ты можешь убить своего брата
|
| Tu ressembles à un toxico allongé sur le caniveau
| Ты похож на наркомана, лежащего на канаве
|
| Tout le monde t’a laissé tomber même ta pine-co
| Все подводят тебя, даже твой сосновый ко
|
| T’as commencé à boire c'était juste pour te la péter
| Вы начали пить, это было просто, чтобы показать
|
| Au fur et à mesure l’alcool t’a travaillé
| Как алкоголь работал на вас
|
| Maintenant tu sais plus quand t’as commencé et tu peux plus t’arrêter
| Теперь вы не знаете, когда вы начали, и вы не можете остановиться
|
| Tu attends le jour où la mort viendra te chercher
| Ты ждешь того дня, когда смерть придет за тобой
|
| Mon nom c’est Mory, je prends le micro
| Меня зовут Мори, я беру микрофон
|
| Je viens pour tché-tcha
| Я пришел за че-ча
|
| Je parle d’un fléau qui détruit autant que la meca
| Я говорю о чуме, которая уничтожает столько же, сколько мех
|
| T’as vingt ans seulement mais tu fais quarante ans passé déjà
| Тебе только двадцать, но тебе уже за сорок
|
| A cette allure là, tu n’iras pas très loin crois-moi
| В таком темпе далеко не уедешь, поверь мне
|
| L’alcool a laissé déjà ses empreintes gravées sur toi
| Алкоголь уже оставил на вас свой след
|
| Tu n’es pas loin d’arriver à l’ulcère à l’estomac
| Вы недалеко до язвы желудка
|
| Si ta vie n’a aucune importance à tes yeux pour toi
| Если ваша жизнь не имеет значения для вас
|
| Donne pas le mauvais exemple aux jeunes qui te té-ma | Не подавайте плохой пример молодым людям, которые говорят вам |