| When you gonna stop playin' games with God?
| Когда ты перестанешь играть в игры с Богом?
|
| Uh huh, right
| Угу, правильно
|
| Take the Lord serious
| Отнеситесь к Господу серьезно
|
| Back against the wall again, right?
| Снова спиной к стене, да?
|
| Leather gloves, god
| Кожаные перчатки, боже
|
| Miniature macs and snubs, god
| Миниатюрные макаронины и снэбы, боже
|
| Hit piff in the glass tub, god
| Хит пифф в стеклянной ванне, боже
|
| Jar full of ganja
| Баночка полная ганджи
|
| Two pyrexes rep, god
| Представитель двух пирексов, бог
|
| Whip, cargo, the jet, god
| Кнут, груз, самолет, бог
|
| Coast of swaggin' niggas
| Побережье хвастливых нигеров
|
| We the reason that coke prices dropped
| Мы причина того, что цены на кокс упали
|
| I had to stop overchargin' niggas
| Мне пришлось перестать переплачивать за нигеров
|
| They cake cakey and be flakey
| Они испекут пирожные и будут шелушащимися
|
| Them niggas get trapped now
| Их ниггеры сейчас попадают в ловушку
|
| Payout time’ll get you clapped down
| Время выплаты заставит вас хлопать
|
| Fire escape shooters, hoodrat boosters
| Стрелялки по пожарной лестнице, ускорители hoodrat
|
| This is Mogul rap, who got the juice, kid?
| Это могольский рэп, у кого есть сок, малыш?
|
| Or the source, resourceful niggas done lost
| Или источник, находчивые ниггеры потеряли
|
| Heads knocked off, swamped you, yeah, they slept in a Porsche
| Головы сбиты, затопили вас, да, они спали в Порше
|
| Ain’t tryna' be no tough guy, not no bluff guy
| Не пытаюсь быть ни крутым парнем, ни блефом
|
| I’m just a rub guy, the fuckin' slug fly
| Я просто парень, гребаный слизняк
|
| And this is all for the paper, baby
| И это все для газеты, детка
|
| Silverbacks who stay max and lay the gravy
| Silverbacks, которые остаются максимальными и кладут соус
|
| Passport Kings flex all around the globe
| Passport Kings гибки по всему миру
|
| Hand, wrist, neck like a pot of gold
| Рука, запястье, шея как горшок с золотом
|
| Silk robes and minks like the O.G.s
| Шелковые халаты и норки, как у О.Г.
|
| Thirty-six O-Zs, baby, that’s a whole key
| Тридцать шесть O-Z, детка, это целый ключ
|
| Passport Kings flex all around the globe
| Passport Kings гибки по всему миру
|
| Hand, wrist, neck like a pot of gold
| Рука, запястье, шея как горшок с золотом
|
| Silk robes and minks like the O.G.s
| Шелковые халаты и норки, как у О.Г.
|
| Thirty-six O-Zs, baby, that’s a whole key
| Тридцать шесть O-Z, детка, это целый ключ
|
| Uh, thirty-six hollow tips and a dirty blip
| Э-э, тридцать шесть полых наконечников и грязная точка
|
| Thirty-six diamonds in my ring knockin' 36 Chambers all in the whip while I
| Тридцать шесть бриллиантов в моем кольце сбивают с ног 36 Чемберсов, пока я
|
| burn the piff
| сжечь пифф
|
| Thirty-six O’s I could whip, that’s a dirty brick we chop
| Тридцать шесть О, которые я мог бы взбить, это грязный кирпич, который мы рубим
|
| Yo, old ladies call him Diablo
| Эй, старушки зовут его Диабло.
|
| Hunnid guns on the premises like Pablo
| Сотни пушек в помещении, как Пабло
|
| Go and throw it in the pot, watch the rock flow
| Иди и брось это в горшок, смотри, как течет камень
|
| We don’t praise them false gods, we praise Chapo
| Мы не восхваляем их ложных богов, мы восхваляем Чапо
|
| Amenities like Kennedys or Genovese
| Удобства, такие как Kennedys или Genovese
|
| I’ll merrily drink the blood of my enemies
| Я буду весело пить кровь моих врагов
|
| Like Grenadine, my recipe is from Medellín
| Как и Гренадин, мой рецепт из Медельина.
|
| Louis XV, respectfully, I’m a better king
| Людовик XV, с уважением, я лучший король
|
| Chillin' with salt and starin' at these hideous sculptures
| Прохлаждаюсь солью и смотрю на эти отвратительные скульптуры
|
| On my arm, see the prettiest vultures
| На моей руке увидишь самых красивых стервятников
|
| Thousand dollar bullets with etched names
| Пули за тысячу долларов с выгравированными именами
|
| Now my connect changed
| Теперь мое подключение изменилось
|
| So much white look like the X-Games
| Так много белого похоже на X-Games
|
| Passport Kings flex all around the globe
| Passport Kings гибки по всему миру
|
| Hand, wrist, neck like a pot of gold
| Рука, запястье, шея как горшок с золотом
|
| Silk robes and minks like the O.G.s
| Шелковые халаты и норки, как у О.Г.
|
| Thirty-six O-Zs, baby, that’s a whole key
| Тридцать шесть O-Z, детка, это целый ключ
|
| Passport Kings flex all around the globe
| Passport Kings гибки по всему миру
|
| Hand, wrist, neck like a pot of gold
| Рука, запястье, шея как горшок с золотом
|
| Silk robes and minks like the O.G.s
| Шелковые халаты и норки, как у О.Г.
|
| Thirty-six O-Zs, baby, that’s a whole key | Тридцать шесть O-Z, детка, это целый ключ |