| And in our line of work, we need all the help we can get
| И в нашей работе нам нужна вся помощь, которую мы можем получить.
|
| Tony wind is the name, he works for a drug ring in central america
| Тони Винд - это имя, он работает на наркоторговлю в Центральной Америке.
|
| Who wants to kill him?
| Кто хочет убить его?
|
| No information, say yes or no One point five million
| Нет информации, скажите да или нет Одна целых пять миллионов
|
| Alright, you get what you want -- money’s no object
| Хорошо, вы получаете то, что хотите - деньги не имеют значения
|
| They’re all clean, no serial numbers, untraceable
| Все они чистые, без серийных номеров, без следа.
|
| And there are explosive head bullets, in the clip
| И в обойме разрывные головные пули
|
| Yo yo yo yo yo yo yo-yo, here come the cop man
| Йо-йо-йо-йо-йо-йо-йо, сюда идет полицейский
|
| Yo starks come here, come here sun
| Эй, Старки, иди сюда, иди сюда, солнце.
|
| Come here for a minute!
| Подойди сюда на минутку!
|
| Aiyyo aiyyo hold up hold up Shit we gotta go to the store for more baking soda
| Aiyyo aiyyo держись, держись, дерьмо, мы должны пойти в магазин за пищевой содой
|
| Yo yo yo get your fuckin, yo this made of glass nig!
| Йоу, йоу, давай, черт возьми, йоу, это сделано из стеклянного нигера!
|
| Get your big adidas off my moms table man!
| Убери свои большие adidas со стола моей мамы, чувак!
|
| Get the fuck off it man.
| Иди на хуй, чувак.
|
| Yo just chill man, pass the cristal man.
| Эй, просто расслабься, чувак, передай кристального чувака.
|
| Niggaz is greedy man, damn.
| Ниггаз жадный человек, черт возьми.
|
| Big ass shits.
| Большая задница дерьмо.
|
| Yo man you ain’t smoking none of that weed in here man.
| Эй, чувак, ты не куришь здесь эту травку, чувак.
|
| Chill man.
| Остынь, мужик.
|
| Bobby steels
| Бобби Стилс
|
| Somebody go to the store man
| Кто-нибудь, идите в магазин, чувак
|
| Sup kid?
| Суп малыш?
|
| Get that baking soda.
| Возьми эту пищевую соду.
|
| (yo!) let’s cut the pie five ways
| (йоу!) давай разрежем пирог пятью способами
|
| (noodles) we came off with two mil kid
| (лапша) мы оторвались от двух миллионов детей
|
| Fast (rollie fingers, no doubt coming through)
| Быстро (вращающиеся пальцы, без сомнения)
|
| La cosa nostra
| Ла коза ностра
|
| (johnny blaze!)
| (Джонни Блейз!)
|
| (lou diamonds!)
| (лу бриллианты!)
|
| Represent kid.
| Представлять ребенка.
|
| (tony starks)
| (Тони Старкс)
|
| Universal frontier
| Универсальная граница
|
| (original blood claat bad bwoys)
| (оригинальный кровавый плащ bad bwoys)
|
| Chorus: method man
| Припев: метод человек
|
| Who come to get you? | Кто пришел за тобой? |
| none. | никто. |
| they want guns!
| они хотят оружие!
|
| I be the first to set off shit, last to run
| Я буду первым, кто начнет дерьмо, последним, кто убежит
|
| Wu roll together as one
| Ву кататься вместе как один
|
| I call my brother sun cuz he shine like one
| Я называю своего брата солнцем, потому что он сияет как солнце
|
| Verse one: method man, a.k.a. johnny blaze
| Стих первый: человек-метод, он же Джонни Блейз
|
| Check it Scriptures hit the body like sawed off shotties
| Проверьте это Священные Писания ударяют по телу, как обрезанные дроби
|
| Like my hair notty and my nosepiece snotty
| Как и мои волосы неряшливы, и мой нос сопливый
|
| Fuck a nigga hottie, that whole pussy probably
| Трахни нигерскую красотку, всю эту киску, наверное
|
| Burn like the deserts of mogabi, for real
| Гори, как пустыни могаби, по-настоящему
|
| Ain’t nuttin fraudulent here, we pioneer
| Разве здесь нет ничего мошеннического, мы первопроходцы
|
| Commandeer a new frontier, this be the wu yeah
| Управляйте новой границей, это будет ву, да
|
| Thirty-six chambers of fear, huh, you lost it Information leakin out your faucets, hmmmmm
| Тридцать шесть камер страха, да, ты потерял его Информация просачивается из твоих кранов, хмммм
|
| Time to forfeit your crown and leave the ground
| Время потерять свою корону и покинуть землю
|
| There’s a new sheriff in town holdin it down
| В городе есть новый шериф, сдерживающий его
|
| It’s the two holster, shit shot smoker
| Это две кобуры, курильщик дерьмового выстрела
|
| Wanted dead or alive, bounty on the poster
| Разыскивается живым или мертвым, награда за постер
|
| Wild in the west, a student of my culture
| Дикий на западе, студент моей культуры
|
| And life is the test, hold up Let a nigga catch his breath, we still payin dues
| И жизнь - это испытание, подожди, пусть ниггер отдышится, мы все еще платим взносы
|
| And the last one is death, back to the essence
| И последний - смерть, вернуться к сути
|
| With that shit you stressin, this rap profession
| С этим дерьмом ты напрягаешься, эта рэп-профессия
|
| Now peep tical, the son of the shaolin
| Теперь посмотри, сын шаолиня
|
| Isle plus my style, criminology pays
| Остров плюс мой стиль, криминология платит
|
| The last times and days, johnny fuckin blaze
| Последние времена и дни, Джонни гребаный блейз
|
| Verse two: raekwon the chef, a.k.a. lou diamonds
| Второй куплет: Раэквон, шеф-повар, он же Лу Даймондс
|
| This goes for niggaz who know
| Это касается ниггеры, которые знают
|
| Wu will grow like llello, ley no Plus coolin in barbados
| Ву будет расти, как лелло, лей но плюс кулин на барбадосе
|
| Ricaans be givin me much shit, the dutch shit
| Риканцы дают мне много дерьма, голландское дерьмо
|
| Stay cool papi, seize it with enough shit
| Сохраняй хладнокровие, папи, схвати его с достаточным количеством дерьма
|
| Back at the lab a, crack’s bagged up Yo niggaz act up, what blow up the workers if they hafta
| Вернувшись в лабораторию, трещина в мешках Йо ниггеры капризничают, что взорвать рабочих, если они
|
| Senoritas, fuckin up a storm buyin guards margaritas
| Senoritas, черт возьми, штормовая покупка охраняет маргариты
|
| Suckin his dick, up in the whip long
| Сосать его член, долго в кнуте
|
| Designed for rhyme prime nigga jail time jiggas
| Предназначен для рифмы премьер-ниггер тюремного заключения
|
| Them niggaz up in height figures bitin niggaz
| Их ниггеры на высоте цифры битин ниггеры
|
| Silks wally-wear finger rolled chain yeah
| Шелковая цепочка из скрученных пальцев, да
|
| Jakes beware black rap millionaires
| Джейкс остерегайтесь черных рэп-миллионеров
|
| Rock hairs leather goose bears blowin this year
| Каменные волосы, кожаные гусиные медведи, взорванные в этом году
|
| One eight hundred gambino niggaz yeah
| Один восемьсот гамбино ниггеры да
|
| Wu roll together as one
| Ву кататься вместе как один
|
| I call my brother sun cuz he shine like one
| Я называю своего брата солнцем, потому что он сияет как солнце
|
| Verse three: rza, a.k.a. bobby steels
| Стих третий: rza, он же bobby steels
|
| Solid gold crown is shinin
| Золотая корона сияет
|
| Solid gold, check it sun yo Solid gold crown be shinin and blindin like some diamonds
| Твердое золото, проверь это солнце, йо Твердая золотая корона будет сиять и слепить, как некоторые бриллианты
|
| I be pioneerin the style in the cloud with silver linings
| Я буду пионером стиля в облаке с серебряными накладками
|
| Double breasted, bullet proof vested, well protected
| Двубортный, пуленепробиваемый, хорошо защищенный
|
| The heart the rib cage the chest and solar plexus
| Сердце грудная клетка грудная клетка и солнечное сплетение
|
| Castin stones, crackin two-hundred and six bones
| Камни Castin, взламывающие двести шесть костей
|
| And watch yo’ass get blown to a sea of fire and brimstone
| И смотри, как тебя уносит в море огня и серы
|
| How dare you approach it with dim pones
| Как ты смеешь подходить к этому с тусклыми понами?
|
| The overfiend like noah bean green souls with a soldier mean
| Сверхъестественный, как зеленые души Ноя-Бина с солдатским средним значением
|
| The grand exquisite imperial wizard oh is it
| Великий изысканный имперский волшебник, о, это
|
| The ryzarector come to pay your ass a visit
| Рызаректор пришел навестить твою задницу
|
| Local bio-chemical, universal giant, the black general
| Местный биохимик, вселенский великан, черный генерал
|
| Lickin shots to davy crockett on the bicentennial
| Ликин стреляет в Дэви Крокетта на двухсотлетие
|
| Happen millenium two thousand microchips two shots of penicillin
| Happen millenium две тысячи микрочипов две дозы пенициллина
|
| Goes up your adrenalin son it’s time for boutin
| Поднимается ваш адреналин, сынок, пришло время для бутина
|
| It’s a mileage resemblin niggaz who like followin
| Это пробег, напоминающий ниггеры, которым нравится следовать
|
| Trapped inside your projects like a genie inside the bottle
| Застрял в своих проектах, как джин в бутылке.
|
| Verse four: master killer
| Стих четвертый: мастер-убийца
|
| God steppin forth upon holy down of the track
| Бог шагает вперед по святому пути
|
| It’s the sound that surrounds and hurts me like i’m under attack | Это звук, который окружает меня и причиняет мне боль, как будто на меня нападают |
| So i decided to bite down on the mic
| Поэтому я решил откусить микрофон
|
| So the pain of the track won’t deny the fact
| Так что боль трека не будет отрицать факт
|
| That i’m the master, for what lurks, is an expert
| Что я мастер, для того, что скрывается, эксперт
|
| That hurts the individual who tries to visual-ize under
| Это вредит тому, кто пытается визуализировать под
|
| Cuz i strike, like thunder
| Потому что я ударяю, как гром
|
| Niggaz couldn’t stand my heat, it’s unbearable
| Ниггаз не выдержал моего жара, это невыносимо
|
| My wisdom fucks up your respiratorial
| Моя мудрость испортит твой респираторный
|
| Systems are fractured by the killa tactics
| Системы разрушены тактикой убийства
|
| Style is ragged and thoughts are mad jagged
| Стиль рваный, а мысли безумно зазубренные
|
| Enter the entity, my vicinity
| Введите объект, моя близость
|
| Is three hundred and sixty degrees of humidity
| Триста шестьдесят градусов влажности
|
| Represent the school of hard knocks and glocks my Clan is hoss and got mad moss for blocks so Feel the force of impact from the iron side of The gat as i attack the track
| Представляйте школу жестких ударов и глоков, мой клан - хозяин и получил безумный мох для блоков, поэтому почувствуйте силу удара с железной стороны гата, когда я атакую трассу.
|
| From the blind side of the pack, starks pass the chrome
| С слепой стороны стаи старки проходят хром
|
| Watch a nigga get blown out his muthafuckin dome
| Наблюдайте, как ниггер выдувается из своего гребаного купола
|
| Piece, deceased, laid to rest
| Кусок, умерший, похоронен
|
| Verse five: ghostface killer, a.k.a. tony starks
| Стих пятый: убийца-призрак, он же Тони Старкс
|
| Yo, aiyyo i got to serve them my way, move give me room
| Эй, эй, я должен служить им по-своему, двигайся, дай мне место
|
| Holdin up your saloon, clean sweep, like a broom
| Держи свой салон, подметай, как метла
|
| Full moons make me howl like a wolf outta breath
| Полные луны заставляют меня выть, как запыхавшийся волк
|
| Sold only new vocal cords i heard genius on gef
| Продаются только новые голосовые связки я слышал гений на гефе
|
| So step back, to the lab at, high velocity
| Так что отойдите назад, в лабораторию на высокой скорости
|
| My teammate, enhance cells well like a pharmacy
| Мой товарищ по команде, улучшай клетки, как в аптеке
|
| Fuck horado pablos plan growas bravo
| Ебать horado pablos план растис браво
|
| Goodfellas we know, best sellas become novels
| Славные парни, которых мы знаем, лучшие продажи становятся романами
|
| The man rockin head bands, silk scarves and jams
| Мужские головные повязки, шелковые шарфы и джемы
|
| Early 80's british rock, playboys, mocks, and shams
| Британский рок начала 80-х, плейбои, насмешки и притворство
|
| The laser beam vocalist does well at symphonies
| Вокалист с лазерным лучом преуспевает в симфониях
|
| Bad days, watch me snatch ice right outta tiffany’s
| Плохие дни, смотри, как я вырываю лед прямо из Тиффани
|
| Remember them kids that came off with 8 million
| Помните тех детей, которые ушли с 8 миллионами
|
| Robbed the brinks and i labelled in royal pavillions
| Ограбили грани, и я отмечен в королевских павильонах
|
| Them flower heads must have been stupid
| Эти цветочные головки, должно быть, были глупы
|
| Tell me how the fuck black niggaz get caught wit all that loot kid
| Скажи мне, как, черт возьми, черные ниггеры попались со всей этой добычей
|
| That’s jet money, undaground money
| Это реактивные деньги, неназемные деньги
|
| Submarines and rings too bad you fucked up dummies
| Подводные лодки и кольца слишком плохи, вы испортили манекены
|
| Cosa cosa, come on… | Коса-коза, давай… |