| Termanology!
| Терманология!
|
| You so! | Ты так! |
| You so! | Ты так! |
| (You so!)
| (Ты так!)
|
| Ah, Ah, Ah, Ah, Ah!
| Ах, Ах, Ах, Ах, Ах!
|
| Show off!
| Выпендриваться!
|
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| Ayo, I… send my condolences, to any rapper holdin' the crown
| Айо, я ... передаю свои соболезнования любому рэперу, держащему корону
|
| I’ma blow his wig off his body and roast some piff
| Я сдую с него парик и поджарю пифф
|
| Slammin' with my dudes, blickers move when I’m with the goons
| Slammin 'с моими парнями, бликеры двигаются, когда я с головорезами
|
| Pistols pulled on any rapper that wanna diss the crew
| Пистолеты тянут любого рэпера, который хочет разозлить команду
|
| I’m with the Switzerland wolves we 'bout to spit some jewels
| Я со швейцарскими волками, мы собираемся плюнуть драгоценностями
|
| Put a MC in intensive care and flare him with the tools
| Поместите MC в реанимацию и взорвите его инструментами
|
| I’m the hardest spitter and I got the heart to kill you
| Я самый крутой плевок, и у меня есть сердце, чтобы убить тебя
|
| I put your squad up in the grave, then I party with you
| Я кладу твою команду в могилу, а потом веселюсь с тобой
|
| You not soldiers you stock brokers, the Glock’s smokin'
| Вы не солдаты, вы биржевые маклеры, Глок курит
|
| I’m Pac, Hova, Nas; | Я Пак, Хова, Нас; |
| I’mma start rock and rollin'
| Я начну рок-н-ролл
|
| I’m Michelangelo, eatin' you like a cannibal
| Я Микеланджело, ем тебя, как каннибал
|
| Greetin' you with my hammer-lo, deepest flow I’m mechanical
| Приветствую вас своим молотком, самый глубокий поток, я механический
|
| Mandible like Canibus, render these rappers like amateurs
| Нижняя челюсть, как Канибус, сделай этих рэперов любителями.
|
| Panickin' what you should be, my uzi weighin' a ton or two
| Паникуй, кем ты должен быть, мой узи весит тонну или две
|
| I got determination, that’s right the Term' is waitin'
| У меня есть решимость, верно, срок ждет
|
| To turn your safe into my personal bank and burn your paper
| Превратить твой сейф в мой личный банк и сжечь твою бумагу
|
| The MC slaughterer, pardon us we make horror flicks
| Мясник MC, простите нас, мы делаем фильмы ужасов
|
| We choppin' bodies like calamari, ya pounds of fish
| Мы рубим тела, как кальмары, фунты рыбы
|
| On the scale lucky lefty, Sonnie turn your vessy messy
| По шкале удачливый левша, Сонни, преврати свой веси в грязный
|
| It’s Termanology, rock with me, I be reppin' ST
| Это терминология, потанцуй со мной, я представляю ST
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| Yo you can’t rap, understand fam you can’t rap
| Эй, ты не умеешь читать рэп, понимаешь, семья, ты не умеешь читать рэп
|
| Overhand blam, you got slapped
| Overhand blam, ты получил пощечину
|
| Now get off the ground, pull my dick off a ral
| Теперь оторвись от земли, оторви мой член от рала
|
| Click and hiccup the pound
| Щелкни и икай фунт
|
| Pop a few bars, who eat and devour the bars
| Откройте несколько баров, которые едят и пожирают бары
|
| Nice rip you a bitch, still a coward in cars
| Хорошо разорвать тебя, сука, все еще трус в автомобилях
|
| Off the marijuana, I will Sarah Connor your squad
| От марихуаны я возьму Сару Коннор в твою команду
|
| On the scene clean, we are the champions Pa
| На сцене чисто, мы чемпионы Па
|
| Rap Gouda, it’s a rap the gat shoot you
| Рэп Гауда, это рэп, который стреляет в тебя
|
| Dough fight the dyke, Lou Duva
| Тесто сражается с дамбой, Лу Дува
|
| Provoke Mic ice pick, your bitch shoot coolers
| Провоцируйте микрофонный ледоруб, ваша сука стреляет кулерами
|
| P, good night Pa you’re a loser
| П, спокойной ночи, Па, ты неудачник
|
| Listen I rap better than most dudes
| Слушай, я читаю рэп лучше, чем большинство чуваков
|
| Most dudes can’t rap and tap on your boat shoes
| Большинство парней не умеют читать рэп и стучать по вашим лодочкам.
|
| P, bust my nine
| П, разорви мою девятку
|
| Sean Price thinking Justin Tyme, let’s do it
| Шон Прайс думает о Джастине Тайме, давай сделаем это
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| Machine gun skunk I blow dolo
| Пулеметный скунс, я удар доло
|
| That’s why your bitch jocked me like Polo
| Вот почему твоя сука подшутила надо мной, как Поло
|
| I ain’t gotta go get it cause I got it on me
| Я не должен идти за этим, потому что я получил это на себе
|
| I smell like palm trees, nothing but exotic on me
| Я пахну пальмами, на мне ничего, кроме экзотики
|
| Hoes get erotic on me, I put the pipe down
| Мотыги становятся на меня эротичными, я опускаю трубку
|
| Stick the pipe in her mouth tell her pipe down
| Засунь трубку ей в рот, скажи ей трубку
|
| Now lick a shot for niggas doing life inside
| Теперь лизни выстрел для нигеров, живущих внутри
|
| Grabbing you by the neck, sticking the knife inside
| Схватив тебя за шею, вонзая нож внутрь
|
| It’s B-R-double-O-K, double A-K bringin' trouble your way
| Это B-R-double-O-K, двойной A-K приносит неприятности на вашем пути
|
| Knock niggas out, they can’t get off the ground
| Нокаутировать нигеров, они не могут оторваться от земли
|
| Shell cases found, the cops get off the ground
| Найдены гильзы, копы отрываются
|
| So put a muzzle on that bi-suiter rap shit
| Так что наденьте намордник на это рэп-дерьмо bi-suiter
|
| Nigga knuckle up, cock rugers back bitch
| Nigga костяшками пальцев, петух ругерс назад сука
|
| Ruste Juxx bullets blow out your brain
| Пули Ruste Juxx вышибают тебе мозг
|
| Think it’s a game, listen to Lil' Fame
| Думайте, что это игра, слушайте Lil' Fame
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| Foul lyrical assassins, patented the truth
| Грязные лирические убийцы, запатентовавшие правду
|
| We gonna carry the torch son when we get in the booth
| Мы будем нести факел, сынок, когда войдем в будку
|
| Nothing to prove, ask Statik yeah we got on the proof
| Нечего доказывать, спросите Статика, да, мы получили доказательство
|
| Everybody follow his watchin', yeah you better salute
| Все следят за его наблюдением, да, тебе лучше отдать честь
|
| Nobody move until we say so, from Murda Mass to BK
| Никто не двигается, пока мы не скажем, из Murda Mass в BK
|
| You better lay low ho
| Тебе лучше затаиться, хо
|
| It’s a takeover, the game’s over, we stay sober
| Это захват, игра окончена, мы остаемся трезвыми
|
| It ain’t over, who told you dawg we can’t honor | Это еще не конец, кто сказал тебе, чувак, что мы не можем уважать |
| It’s the 2K11 and we still push figures
| Это 2K11, и мы все еще подталкиваем цифры
|
| Got mad haters, but they still don’t get us
| Есть сумасшедшие ненавистники, но они все еще не понимают нас.
|
| It’s the Clash of the Titans, you want beef start bitin'
| Это Битва Титанов, вы хотите, чтобы говядина начала кусаться
|
| Like Iron Mike Tyson in his prime make you frightened
| Как Железный Майк Тайсон в расцвете сил пугает
|
| We got the tracks, Mr. Who gon' smash
| У нас есть следы, Мистер Кто собирается разбить
|
| Legendary friend, got the hook on smash
| Легендарный друг, попался на крючок
|
| Yeah, we make all these cute girls turn bad
| Да, мы заставляем всех этих милых девушек становиться плохими.
|
| It’s a no-brainer, bout to the steal the game
| Это не проблема, бой, чтобы украсть игру
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| Move motherfucker, what part you ain’t understand
| Двигайся, ублюдок, какую часть ты не понимаешь
|
| I’ll murder something with the steel in my hand
| Я убью кого-нибудь сталью в руке
|
| Blaow, blaow, blaow
| Блау, блау, блау
|
| Knock something off quick
| Сбить что-нибудь быстро
|
| Can’t dance with the wolves I walk with, real talk shit
| Не могу танцевать с волками, с которыми я гуляю, настоящее дерьмо
|
| We howl at the moon, let you feel that boom
| Мы воем на луну, пусть вы почувствуете этот бум
|
| Sookie, run or you are doomed
| Сьюки, беги, или ты обречен
|
| Send your punk-ass to the upper room
| Отправьте свою панк-задницу в верхнюю комнату
|
| We do this, AMs, PMs, evenings and afternoons
| Мы делаем это утром и вечером, вечером и днем.
|
| Mornings it’s on, a new day is dawnin'
| Утро настало, наступает новый день
|
| Poppin' off over here, international warnin'
| Поппинг здесь, международное предупреждение
|
| From New York to Switzerland, we gets it in
| От Нью-Йорка до Швейцарии, мы получаем это в
|
| Competition, don’t want none
| Конкуренция, не хочу никого
|
| We send them things whistlin'
| Мы посылаем им вещи со свистом
|
| Vision that, holler back, it’s beast-mode
| Видение, что кричите в ответ, это звериный режим
|
| Unleashed through the collar rap
| Развязанный через воротник рэп
|
| Who gotta problem with that, hey yo Slap
| У кого с этим проблемы, эй, шлепок
|
| These clowns get slapped, word to G-ma, it’s H-Stax
| Эти клоуны получают пощечины, слово G-ma, это H-Stax
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| If you don’t want to get buried alive or get tossed in the grave
| Если вы не хотите, чтобы вас похоронили заживо или бросили в могилу
|
| You better get off the ground, get off the ground
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли
|
| From New York, we do it our way
| Из Нью-Йорка мы делаем это по-своему
|
| You better get off the ground, get off the ground, yeah
| Тебе лучше оторваться от земли, оторваться от земли, да
|
| Yeah | Ага |