| My Liberty City people is gettin' busy
| Мои люди из Либерти-Сити заняты
|
| Pull a glizzy on yo' wizzy and rip around the marital
| Потяните блеск на лету и разорвите супружескую пару
|
| Some next shit, put a hole in ya exes
| Какое-нибудь следующее дерьмо, проделай дыру в своих бывших
|
| My text is the X, is your stress through your chest, and I
| Мой текст – это X, – это твой стресс в груди, и я
|
| I smoke a kid on Broker Bridge and poke his ribs
| Я курю пацана на Брокерском мосту и тычу ему в ребра
|
| My men creep down Lend Street with ten heats
| Мои люди ползут по Ленд-стрит с десятью заездами
|
| So don’t sleep, my crew killas are Drusillas
| Так что не спи, моя команда убийц - это Друзиллы.
|
| With two millas, millimeters, and gorillas
| С двумя миллами, миллиметрами и гориллами
|
| I’ll threw you up with a cup of ass-whoop, so act tough
| Я подброшу тебя чашкой задницы, так что действуй жестко
|
| Get snuffed, get fucked, get bucked
| Понюхай, трахни, трахни
|
| Who wanna rumble my pistol and leave you humble
| Кто хочет грохотать моим пистолетом и оставить тебя скромным
|
| Rip a copper out the cruiser and riders went through the jungle
| Вырвите медь из крейсера, и всадники пошли через джунгли
|
| I’m a killer, monster, gorilla
| Я убийца, монстр, горилла
|
| Blonker, you Tonka truck, sucka-ducks is down under
| Блонкер, ты, грузовик Тонка, сукка-утки внизу
|
| The ground when the pound leave you Katrina drowned
| Земля, когда фунт покидает тебя, Катрина утонула
|
| That astounded by my murderous plots I founded
| Это поражено моими убийственными заговорами, которые я основал
|
| In the city
| В городе
|
| (Watch out, no doubt)
| (Осторожно, без сомнения)
|
| (People gettin' killed)
| (Людей убивают)
|
| (You know the deal)
| (Вы знаете сделку)
|
| (Here in Liberty City)
| (Здесь, в Либерти-Сити)
|
| (Word up)
| (Слово вверх)
|
| (Watch out, no doubt)
| (Осторожно, без сомнения)
|
| (People gettin' killed)
| (Людей убивают)
|
| (You know the deal)
| (Вы знаете сделку)
|
| (Here in Liberty City)
| (Здесь, в Либерти-Сити)
|
| Ayo, I hit hundreds in my gun inside of my other hand
| Айо, я настрелял сотни из пистолета другой рукой
|
| Holdin' a gun in it, runnin' and duckin' front of government
| Держите в нем пистолет, бегите и ныряйте перед правительством
|
| While I’m on the coke, I rob me a stockbroker
| Пока я на коксе, я граблю биржевого маклера
|
| With my toaster oven, Broker, you get close to the card
| С моим тостером, Брокер, ты приближаешься к карте
|
| I rode with my squad, it’s open his jaws, I cope with the alls
| Я ехал со своим отрядом, он разинул ему пасть, я справляюсь со всеми
|
| Treatment for killin' the cops and wife nieces
| Лечение за убийство полицейских и племянниц жены
|
| Pieces and pieces of peoples and feces
| Куски и куски людей и фекалий
|
| Police is the beast, never seen some releases
| Полиция - зверь, никогда не видел некоторых релизов
|
| Police try to get me, but I duck in front they ride
| Полиция пытается поймать меня, но я прячусь перед ними
|
| I capitalize on Capitol Hills, natural vibes, passin' with lies
| Я извлекаю выгоду из Капитолийских холмов, естественных вибраций, проходящих мимо лжи
|
| I rationalize my psychopathical guys of mine’s, layin' mines and bowties
| Я рационализирую своих психопатов, моих парней, кладущих мины и галстуки-бабочки
|
| I shoot you, a bazookas, twos, and dirty shooters
| Я стреляю в тебя, из базуки, двоек и грязных стрелков
|
| I’m movin' cooch and deflect the po' cruises
| Я двигаюсь, и я отклоняю круизы по ро
|
| The ruggedest boost, I move and guns shoot ya
| Самый прочный импульс, я двигаюсь, и оружие стреляет в тебя.
|
| 1982, the album comin' soon, bitch
| 1982, альбом скоро выйдет, сука
|
| (Watch out, no doubt)
| (Осторожно, без сомнения)
|
| (People gettin' killed)
| (Людей убивают)
|
| (You know the deal)
| (Вы знаете сделку)
|
| (Here in Liberty City)
| (Здесь, в Либерти-Сити)
|
| (Watch out, no doubt)
| (Осторожно, без сомнения)
|
| (People gettin' killed)
| (Людей убивают)
|
| (You know the deal)
| (Вы знаете сделку)
|
| (Here in Liberty City) | (Здесь, в Либерти-Сити) |