| Who?!
| Кто?!
|
| Who, who is this person you’re talking about?!
| Кто, кто этот человек, о котором вы говорите?!
|
| Who is this person you’re talking about?!
| Кто этот человек, о котором вы говорите?!
|
| You answer me now?!
| Ты мне сейчас отвечаешь?!
|
| ISHi?!
| ИШи?!
|
| Who is he?!
| Кто он?!
|
| Who is he?!
| Кто он?!
|
| We can run the world, we can, we can run the world
| Мы можем управлять миром, мы можем, мы можем управлять миром
|
| We can run the world, we can, we can run the world
| Мы можем управлять миром, мы можем, мы можем управлять миром
|
| We can run the world, we can, we can run the world
| Мы можем управлять миром, мы можем, мы можем управлять миром
|
| Who-who-who-who-who-who is he?
| Кто-кто-кто-кто-кто-кто он?
|
| Who-who-who-who-who-who is he?
| Кто-кто-кто-кто-кто-кто он?
|
| Who-who-who-who-who-who is hi?
| Кто-кто-кто-кто-кто-кто привет?
|
| (Haaan)
| (Хаан)
|
| I got dreams, cash and the cream
| У меня есть мечты, деньги и сливки
|
| Ground like a fiend for shit you’ve never seen
| Земля как дьявол для дерьма, которого ты никогда не видел
|
| Watch me take it over, bitch be coming over
| Смотри, как я беру это, сука подходит
|
| Money, we count it over, my niggas, they never sober
| Деньги, мы их пересчитываем, мои ниггеры, они никогда не протрезвеют
|
| I pull up in a Benz, dark tint, black ___?
| Я подъезжаю к Бенцу, темный оттенок, черный ___?
|
| Bent, clock in, black shoes, my attitude’s
| Согнутый, часы, черные туфли, мое отношение
|
| Fuck for the dollar, nothing, hit the bottle
| Ебать за доллар, ничего, бей по бутылке
|
| Fifth clap skater lap, all black raider hat
| Пятый круг скейтбордистов, вся черная шляпа рейдера
|
| Served the customers to custom make the Porsche
| Обслуживал клиентов, чтобы сделать заказ Porsche
|
| Nasir Jones, homie, the world is yours
| Насир Джонс, братан, весь мир твой
|
| I’m Tony Montana with a bitch from Atlanta
| Я Тони Монтана с сукой из Атланты
|
| At the ___? | В ___? |
| Cabana, then I’m ghost like a phantom, haan
| Кабана, тогда я призрак, как призрак, хаан
|
| Dirty money hit me like a needle
| Грязные деньги ударили меня, как игла
|
| Got me standing on the street like the Beatles
| Я стою на улице, как Битлз
|
| I’m a motherfucking coke boy
| Я чертов кокаиновый мальчик
|
| Baby, come and run the world with a dope boy
| Детка, иди и управляй миром с наркоманом
|
| Some people, look in through the needle
| Некоторые люди, загляните сквозь иглу
|
| This isn’t where we started
| Это не то, с чего мы начали
|
| They see you running through the fields
| Они видят, как ты бежишь по полям
|
| Deep inside a capsuled, freedom, you know nothing at all
| Глубоко внутри капсулы, свобода, ты вообще ничего не знаешь
|
| We run
| Мы бегаем
|
| We run
| Мы бегаем
|
| We run
| Мы бегаем
|
| We can run the world
| Мы можем управлять миром
|
| ___? | ___? |
| amazing in weather, rocking big leathers
| удивительный в погоде, раскачивающий большие кожаные
|
| Catch him on the block stocking since the red jetters
| Поймай его на блочном чулке с тех пор, как красные струйники
|
| Monkey flipping, brand gamble with the chop headers
| Переворачивание обезьяны, игра с брендом с заголовками отбивных
|
| Won’t take no shorts, we don’t jock niggas
| Не будем брать шорты, мы не шутим с нигерами
|
| Fast and furious, though curious
| Быстрый и яростный, хотя и любопытный
|
| That I’ll ___? | Что я ___? |
| from your home Julius
| из твоего дома Юлий
|
| Just bounce, drop the Uzi and fly, meet you at the Ritz
| Просто подпрыгни, брось Узи и лети, встретимся в Ритце
|
| Sweet 19 and switch up the whips, yo
| Сладкие 19 и поменяй кнуты, йо
|
| Young De Niro, the black hand, mafia gang land
| Молодой Де Ниро, черная рука, земля банды мафии
|
| Where niggas bang out and do the same jam
| Где ниггеры тусуются и делают одно и то же
|
| I be in Brazil stroking 'em down
| Я буду в Бразилии, поглаживаю их
|
| And for the hell I blam you, then fly like ___? | И, черт возьми, я виню тебя, а потом летаю как ___? |
| do
| делать
|
| Whoever said I went down? | Кто сказал, что я упал? |
| I was configurating this money
| Я настраивал эти деньги
|
| To feed my babies monthly and retire
| Ежемесячно кормить своих детей и уйти на пенсию
|
| But now I’m more larger, smarter, call me the martyr
| Но теперь я больше, умнее, зовите меня мучеником
|
| This separating me from these authors
| Это отделяет меня от этих авторов
|
| So people, looking through the needle
| Итак, люди, глядя сквозь иглу
|
| This isn’t where we started
| Это не то, с чего мы начали
|
| They see you’re running to the fields
| Они видят, что ты бежишь в поля
|
| Deep inside a capsule, freedom, you know nothing at all
| Глубоко внутри капсулы, свобода, ты вообще ничего не знаешь
|
| At all
| Вообще
|
| At all
| Вообще
|
| You know nothing at all
| Вы вообще ничего не знаете
|
| Yeah, all that ___?
| Да, все это ___?
|
| Revolution eyes gangstas heads broccoli
| Революция глазами гангстеров головы брокколи
|
| ___? | ___? |
| snipers and broccoli
| снайперы и брокколи
|
| This is all graphic from professinal killas, it’s true
| Это все графика от профессиональных убийц, это правда
|
| Don’t get excited until we tell you too
| Не волнуйтесь, пока мы не скажем вам тоже
|
| Motile magnificent heavy armor rap
| Подвижный великолепный рэп в тяжелой броне
|
| We go until the clock stop, don’t bother black dudes
| Мы идем, пока часы не остановятся, не беспокойте черных парней
|
| Billy club boys, those architects and street politics
| Billy Club Boys, эти архитекторы и уличная политика
|
| Keep it hard like scholarships
| Держите это тяжело, как стипендии
|
| Stadium shit, listen 2 bars exemplified
| Стадионное дерьмо, послушайте 2 бара на примере
|
| All I know is some came and some died
| Все, что я знаю, это то, что некоторые пришли, а некоторые умерли
|
| But from the cloth to the wardrobe fly, rich
| Но из ткани в шкаф лети, богатенький
|
| Intelligent drama king is interchangeable like the Morris code | Король интеллектуальной драмы взаимозаменяем, как код Морриса |