| I remember, I recall
| Я помню, я помню
|
| I remember, I recall
| Я помню, я помню
|
| I remember, I recall
| Я помню, я помню
|
| I remember, all you said
| Я помню, все, что ты сказал
|
| Aiyo, yes sir, everything’s a blessing, let the cess' splurge
| Айо, да, сэр, все благо, пусть пустить пыль в глаза
|
| Spill it in your hand, and let the s’s turn
| Пролейте его в руку, и пусть s повернется
|
| You got them wild style goons in the room, with nothing but coupes
| У вас в комнате есть дикие головорезы, ничего, кроме купе
|
| And Pumas on, rugged beards, mean underwear
| И пумы, грубые бороды, среднее нижнее белье
|
| Fly in the day, high by night, money right
| Летать днем, высоко ночью, деньги прямо
|
| Solidified gangsta with his paintbrush writing
| Затвердевший гангста с его кистью
|
| Catch me off Lenox, Spanish dip, vintage shit
| Поймай меня на Леноксе, испанском соусе, винтажном дерьме
|
| Floating in the open, niggas smoking that shit, you know
| Плавающие под открытым небом, ниггеры курят это дерьмо, понимаете.
|
| Vanilla envelopes of cess, 20 bags of bless
| Ванильные конвертики с кессом, 20 пакетиков блесса
|
| Pissy drunk, in the project steps
| Писси пьян, в шагах проекта
|
| Throwing dice, til the sun come out, guns come out
| Бросать кости, пока не выйдет солнце, не выйдут пушки
|
| Trains through the 151 come out
| Поезда через 151 выходят
|
| Then it’s back on the block, I’m running from the cops again
| Затем он снова на блоке, я снова убегаю от копов
|
| The old heads love me, asking when I’m gonna stop again
| Старые головы любят меня, спрашивают, когда я снова остановлюсь
|
| But, you know the law of the streets
| Но вы знаете закон улиц
|
| How we gon' dick the freaks and what we do over beats, bitch
| Как мы собираемся трахать уродов и что мы делаем из-за ударов, сука
|
| Yessa yessa, rap is under pressure
| Yessa yessa, рэп находится под давлением
|
| Had me, had 'em, hungry hoody, wearing hoods, come getcha
| Был у меня, был у них, голодный капюшон, в капюшонах, пришел
|
| Four fetcha, eat tracks, Hannibal Lecter
| Четыре фетчи, ешь следы, Ганнибал Лектер
|
| Keep gats, Tony Jaa, still, I’m The Protector
| Держите очки, Тони Джаа, все еще, я Защитник
|
| Street speak, reach peeps, treat peeps aggressive
| Уличная речь, достучаться до подглядывающих, обращаться с подглядывающими агрессивно
|
| Smif-N-Wessun, Chef connection, nothing less than perfection
| Smif-N-Wessun, соединение шеф-повара, не что иное, как совершенство
|
| Peace number 7, God Degree’s the lesson
| Мир номер 7, Божья степень - урок
|
| Equality’s the evanescense for my peeps in the essence
| Равенство мимолетно для моих взглядов в суть
|
| Fresh mohawk, run up in the gun store, blow off
| Свежий ирокез, беги в оружейный магазин, дуй
|
| Jump in the couple, sled range, my dame blow off
| Прыгайте в пару, катайтесь на санках, моя дама сдуется
|
| Bamboo need for the go, it’s like chilly
| Бамбук нужен на ходу, как-то холодно
|
| Don’t be silly, my niggas pop wheelies for dough
| Не говори глупостей, мои ниггеры зарабатывают деньги на колесах
|
| I tell you the first time, I ever laid hands on a pussy
| Я говорю вам в первый раз, когда я когда-либо прикасался к киске
|
| Smack Earth, Wind & Fire out of jazz, pussy
| Smack Earth, Wind & Fire из джаза, киска
|
| That’s when niggas learned to respect my army
| Вот когда ниггеры научились уважать мою армию
|
| Respect my gun and recognize me as a don
| Уважай мое ружье и признай меня доном
|
| Listen, I tell no lies, spread no rumors
| Слушай, я не лгу, не распространяю слухи
|
| Have your whole family smothered, taking me for humor
| Задуши всю свою семью, принимая меня за юмор
|
| Get your laugh from elsewhere, your bricks from right here
| Получите свой смех откуда-нибудь еще, ваши кирпичи прямо здесь
|
| You bleed just like I bleed, so it’s no fear
| Ты истекаешь кровью так же, как я истекаю кровью, так что это не страх
|
| Aiyo, flatten niggas, what’s happening, rap niggas from Staten
| Айо, расплющить нигеров, что происходит, рэп-ниггеры из Стейтена
|
| Gat chunky nine, bullets sitting in napkin
| Гат коренастый девять, пули сидят в салфетке
|
| Ready to pop your lid off, lay low in Manhattan
| Готов открыть крышку, затаиться на Манхэттене
|
| Stop fronting, buttons get pressed, we jabbed 'em, tagged 'em | Прекратите выставлять напоказ, кнопки нажимаются, мы нажимаем на них, помечаем их |