| When I'm at the pearly gates | Когда у жемчужных ворот я стою, |
| This will be on my videotape, my videotape | Это запишут на пленку мою… |
| Mephistopheles is just beneath | Мефистофель ко мне очень близко уже, |
| And he's reaching up to grab me | Тянет руку свою он все ближе ко мне... |
| | |
| This is one for the good days | Для хороших дней будет эта одна, |
| And I have it all here | И каждая здесь со своим тоном: |
| In red, blue, green | С красным, синим, зеленым. |
| Red, blue, green | Красным, синим, зеленым. |
| | |
| You are my center | И когда я верчусь |
| When I spin away | В кинопленке своей, |
| Out of control on videotape | Ты поддержка моя - |
| On videotape on videotape on videotape | Никого нет нужней. |
| | |
| This is my way of saying goodbye | Такова уж манера прощаться моя, |
| Because I can't do it face to face | Не могу я сказать это прямо в глаза, |
| I'm talking to you after it's too late | И когда уже поздно, не видно теней, |
| From my videotape | Обращаюсь к тебе с кинопленки своей. |
| | |
| No matter what happens now | Происходящее сейчас не важно, |
| You shouldn't be afraid | И тебе совсем не должно быть страшно, |
| Because I know today has been | Ведь сегодня был самый идеальный день |
| The most perfect day I've ever seen | Во всей странной жизни моей... |
| | |