| Just as you take my hand | Как только ты возьмешь меня за руку, |
| Just as you write my number down | Как только ты запишешь мой номер, |
| Just as the drinks arrive | Как только принесут выпить, |
| Just as they play your favorite song | Как только заиграет твоя любимая песня, |
| | |
| As your blather disappears | И твоя болтовня стихнет, |
| No longer wound up like a spring | Больше не взвинчен словно пружина. |
| Before you've had too much | Пока ты не набрался |
| Come back and focus again | Вернись и сосредоточься опять. |
| | |
| The walls abandon shape | Стены теряют очертания, |
| You've got a Cheshire cat grin | У тебя улыбка чеширского кота, |
| All blurring into one | Все размывается в одно, |
| This place is on a mission | У этого места своя миссия. |
| | |
| Before the night owl | До полуночников, |
| Before the animal noises | До криков животных, |
| Closed circuit cameras | Череда видеокамер. |
| Before you're comatose | До того, как ты впадешь в кому, |
| | |
| Before you run away from me | Прежде, чем ты сбежишь от меня, |
| Before you're lost between the notes | Прежде, чем потеряешься среди нот, |
| The beat goes round and round | Этот ритм кружится и кружится, |
| The beat goes round and round | Ритм кружится и кружится, |
| | |
| I never really got there | На самом деле я никогда не добивался своего, |
| I just pretended that I had | Я лишь притворялся, что это так. |
| What's the point of instruments | Какой смысл в инструментах? |
| Words are a sawed off shotgun | Слова — это обрезанный дробовик. |
| | |
| Come on and let it out | Давай, выпусти это! |
| Come on and let it out | Давай, выпусти это! |
| Come on and let it out | Давай, выпусти это! |
| Come on and let it out | Давай, выпусти это! |
| | |
| Before you run away from me | Прежде, чем ты сбежишь от меня, |
| Before you're lost between the notes | Прежде, чем потеряешься среди нот. |
| Just as you take the mic | Как только ты возьмешь микрофон. |
| Just as you dance, dance, dance | Как только ты будешь танцевать, танцевать, танцевать. |
| | |
| Jigsaw falling into place | Части пазла встают на свои места, |
| There is nothing to explain | Нечего объяснять. |
| Regard each other as you pass | Вы посмотрите друг на друга, проходя мимо, |
| She looks back, you look back | Она оглянется, ты оглянешься |
| Not just once, not just twice | Не раз и не два. |
| | |
| Wish away nightmare, wish away nightmare | Прогони кошмар, прогони кошмар. |
| You got a light, you can feel it on your back | На тебя падает свет, ты чувствуешь его спиной. |
| A light, you can feel it on your back | Свет, ты чувствуешь его спиной. |
| Jigsaw falling into place | Части пазла встают на свои места. |