Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just , исполнителя - Radiohead. Дата выпуска: 12.03.1995
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just , исполнителя - Radiohead. Just(оригинал) | Только(перевод на русский) |
| Can't get the stink off | Никуда не деться от этой вони — |
| He's been hanging round for days | Он долго здесь ошивался. |
| Comes like a comet | Ворвавшись кометой, |
| Suckered you but not your friends | Обвёл вокруг пальца тебя, но не твоих друзей. |
| One day he'll get to you | Однажды он доберётся до тебя |
| And teach you how to be a holy cow | И научит тебя быть священной коровой. |
| - | - |
| You do it to yourself, you do | Ты сам делаешь это с собой, да, |
| And that's what really hurts | И от этого по-настоящему больно. |
| You do it to yourself, just you | Ты сам делаешь это с собой, только ты, |
| You and no one else | Ты и больше никто... |
| You do it to yourself | Ты сам делаешь это с собой, |
| You do it to yourself | Ты сам делаешь это с собой! |
| - | - |
| Don't get my sympathy | Не добивайся моего сочувствия, |
| Hanging out the 15th floor | Вывешиваясь из окна 15-го этажа. |
| Changed the locks three times | Ты меняла замки трижды, |
| He still comes reeling through the door | Но он всё равно, пошатываясь, вламывается в дверь. |
| One day I'll get to you | Однажды я доберусь до тебя |
| And teach you how to get to purest hell | И покажу дорогу в самый настоящий ад! |
| - | - |
| You do it to yourself, you do | Ты сам делаешь это с собой, да, |
| And that's what really hurts | И от этого по-настоящему больно. |
| You do it to yourself, just you | Ты сам делаешь это с собой, только ты, |
| You and no one else | Ты и больше никто... |
| You do it to yourself | Ты сам делаешь это с собой, |
| You do it to yourself | Ты сам делаешь это с собой! |
| - | - |
| You do it to yourself, you do | Ты сам делаешь это с собой, да, |
| And that's what really hurts is | И от этого по-настоящему больно. |
| You do it to yourself, just you | Ты сам делаешь это с собой, только ты, |
| You and no one else | Ты и больше никто... |
| You do it to yourself | Ты сам делаешь это с собой, |
| You do it to yourself, yourself, yourself... | Ты сам делаешь это с собой! |
| - | - |
Just(оригинал) | Только*(перевод на русский) |
| - | - |
| Can't get the stink off | Не спрячешь запах - |
| He's been hanging round for days | Он найдет тебя везде. |
| Comes like a comet | Придет кометой, |
| Suckered you but not your friends | Не к друзьям — тогда к тебе... |
| One day he'll get to you | Ну, а когда придет - |
| And teach you how to be a holy cow | Узнаешь ты, что значит «Боже мой!» |
| - | - |
| You do it to yourself, you do | Ну, сделай для себя, давай! |
| And that's what really hurts | Узнаешь, что есть боль. |
| You do it to yourself, just you | Ты только для себя, дерзай! |
| You and no one else | И больше никого... |
| You do it to yourself | Ну, сделай для себя, |
| You do it to yourself | Сделай для себя... |
| - | - |
| Don't get my sympathy | И даже не спасет |
| Hanging out the 15th floor | Тебя пятнадцатый этаж. |
| Changed the locks three times | Он проползет к тебе - |
| He still comes reeling through the door | Меняй замки хоть сотню раз! |
| One day I'll get to you | Когда приду к тебе, |
| And teach you how to get to purest hell | Я покажу, что значит быть в аду! |
| - | - |
| You do it to yourself, you do | Ну, сделай для себя, давай! |
| And that's what really hurts | Узнаешь, что есть боль. |
| You do it to yourself, just you | Ты только для себя, дерзай! |
| You and no one else | И больше никого... |
| You do it to yourself | Ну, сделай для себя, |
| You do it to yourself | Сделай для себя... |
| - | - |
| You do it to yourself, you do | Ну, сделай для себя, давай! |
| And that's what really hurts is | Узнаешь, что есть боль. |
| You do it to yourself, just you | Ведь ты лишь для себя, дерзай! |
| You and no one else | И больше никого... |
| You do it to yourself | Ну, сделай для себя, |
| You do it to yourself, yourself, yourself... | Сделай для себя, себя, себя... |
| - | - |
Just(оригинал) |
| Can’t get the stink off |
| He’s been hanging 'round for days |
| Comes like a comet |
| Suckered you but not your friends |
| One day he’ll get to you |
| And teach you how to be a holy cow |
| You do it to yourself, you do |
| And that’s what really hurts |
| You do it to yourself |
| Just you, you and no one else |
| You do it to yourself |
| You do it to yourself |
| Don’t get my sympathy |
| Hanging out the 15th floor |
| You’ve changed the locks three times |
| He still comes reeling through the door |
| One day I’ll get to you |
| And teach you how to get to purest hell |
| You do it to yourself, you do |
| And that’s what really hurts |
| You do it to yourself |
| Just you, you and no one else |
| You do it to yourself |
| You do it to yourself |
| You do it to yourself, you do |
| And that’s what really hurts |
| You do it to yourself |
| Just you, you and no one else |
| You do it to yourself |
| You do it to yourself |
| You do it to yourself, ohhh |
| You do it to yourself |
| You do it to yourself |
| You do it to yourself |
| Do do do it to yourself |
| Do do do it to yourself |
| Do do do it to yourself |
| Do do do it to yourself |
| Do do do it to yourself |
| Do do do it to yourself |
Просто(перевод) |
| Не могу убрать вонь |
| Он тусовался несколько дней |
| Приходит как комета |
| Высосал тебя, но не твоих друзей |
| Однажды он доберется до тебя |
| И научит вас, как быть святой коровой |
| Вы делаете это для себя, вы делаете |
| И это то, что действительно болит |
| Вы делаете это для себя |
| Только ты, ты и никто другой |
| Вы делаете это для себя |
| Вы делаете это для себя |
| Не получай моего сочувствия |
| Вывешивание 15-го этажа |
| Вы меняли замки три раза |
| Он все еще шатается через дверь |
| Однажды я доберусь до тебя |
| И научит вас, как добраться до чистейшего ада |
| Вы делаете это для себя, вы делаете |
| И это то, что действительно болит |
| Вы делаете это для себя |
| Только ты, ты и никто другой |
| Вы делаете это для себя |
| Вы делаете это для себя |
| Вы делаете это для себя, вы делаете |
| И это то, что действительно болит |
| Вы делаете это для себя |
| Только ты, ты и никто другой |
| Вы делаете это для себя |
| Вы делаете это для себя |
| Ты делаешь это с собой, ооо |
| Вы делаете это для себя |
| Вы делаете это для себя |
| Вы делаете это для себя |
| Сделай это с собой |
| Сделай это с собой |
| Сделай это с собой |
| Сделай это с собой |
| Сделай это с собой |
| Сделай это с собой |
| Название | Год |
|---|---|
| Creep | 1992 |
| Street Spirit (Fade Out) | 1995 |
| No Surprises | 2017 |
| Jigsaw Falling Into Place | 2007 |
| Karma Police | 2017 |
| All I Need | 2007 |
| You Never Wash Up After Yourself | 1994 |
| High And Dry | 1995 |
| Everything In Its Right Place | 2021 |
| Fake Plastic Trees | 1995 |
| Exit Music (For A Film) | 2017 |
| My Iron Lung | 1995 |
| Nude | 2007 |
| Weird Fishes/Arpeggi | 2007 |
| Reckoner | 2007 |
| Knives Out | 2021 |
| How To Disappear Completely | 2021 |
| A Wolf At The Door | 2003 |
| Spectre | 2016 |
| Black Star | 1995 |