Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Wolf At The Door, исполнителя - Radiohead.
Дата выпуска: 08.06.2003
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
A Wolf at the Door (It Girl. Rag Doll)(оригинал) | Волк за дверью(перевод на русский) |
- | - |
Drag him out your window | Вытащи его из окна! |
Dragging out your dead | Тащу твой труп, |
Singing I miss you | Напевая: Я скучаю по тебе. |
Snakes and ladders | Змеи и лестницы. |
Flip the lid | Моргни. |
Out pops the cracker | Выскакивает взломщик, |
Smacks you in the head | Хлопает тебя по голове, |
Knifes you in the neck | Колет ножом твою шею, |
Kicks you in the teeth | Ударяет тебя в зубы |
Steel toe caps | Стальным носком башмака, |
Takes all your credit cards | Забирает все твои кредитные карточки. |
Get up get the gunge | Вставай, вытри грязь, |
Get the eggs | Схвати гранату. |
Get the flan in the face | Порыв ветра в лицо. |
The flan in the face | Ветер в лицо, |
The flan in the face | Ветер в лицо. |
Dance you fucker dance you fucker | Танцуй, сволочь, танцуй, сволочь! |
Don't you dare | Давай, попробуй? |
Don't you dare | Давай, попробуй? |
Don't you | Давай! |
Flan in the face | Ветер в лицо. |
Take it with the love is given | Возьми вместе с любовью, |
Take it with a pinch of salt | Возьми с щепоткой соли, |
Take it to the taxman | Неси сборщику налогов! |
Let me back let me back | Позволь мне вернуться, позволь мне вернуться. |
I promise to be good | Я обещаю быть хорошим. |
Don't look in the mirror | Не смотри в зеркало |
At the face you don't recognize | На лицо, которое ты не узнаешь. |
Help me call the doctor | Помоги мне позвать доктора. |
Put me inside | Засади меня, |
Put me inside | Засади меня, |
Put me inside | Засади меня, |
Put me inside | Засади меня, |
Put me inside | Засади меня. |
I keep the wolf from the door | Я не впускаю волка в дом, |
But he calls me up | Но он воет под дверью. |
Calls me on the phone | Звонит мне по телефону, |
Tells me all the ways that he's gonna mess me up | Рассказывает мне все способы, которыми он меня размажет. |
Steal all my children | Похитит всех моих детей, |
If I don't pay the ransom | Если я не заплачу выкуп. |
But I'll never see him again | Но я никогда не увижу его снова, |
If I squeal to the cops | Если я донесу копам. |
No no no no no no no: | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет: |
Walking like giant cranes ah | Идущий, словно гигантский подъемный кран, |
With my x ray eyes I strip you naked | Глазами — рентгеновскими лучами, я раздену тебя догола. |
In a tight little world and why are you on the list? | В тесном маленьком мире, и почему ты в списке? |
Stepford wives who are we to complain? | Степфордские жены, кто мы такие чтобы жаловаться? |
Investments and dealers investments and dealers | Инвестиции и дилеры, инвестиции и дилеры. |
Cold wives and mistresses | Холодные жены и хозяйки, |
Cold wives and sunday papers. | Холодные жены и воскресные газеты, |
City boys in first class | Городские мальчики в первом классе |
Don't know we're born little | Не знают, мы рождены ничтожными. |
Someone else is gonna come and clean it up | Кто-то другой придет наведет порядок. |
Born and raised for the job | Рожденный и выращенный для работы, |
Someone else always does always pick it up | Кто-то другой всегда делает всегда подбирает. |
Get over get up get over | Прорвись, поднимись, прорвись. |
Turn the tape off. | Выключи магнитофон. |
I keep the wolf from the door | Я не пускаю волка в дом, |
But he calls me up | Но он воет под дверью. |
Calls me on the phone | Звонит мне по телефону, |
Tells me all the ways that he's gonna mess me up | Рассказывает мне все способы, которыми он меня размажет. |
Steal all my children | Похитит всех моих детей, |
If I don't pay the ransom | Если я не заплачу выкуп. |
But I'll never see him again | Но я никогда не увижу его снова, |
If I squeal to the cops | Если я донесу копам. |
So I'm just gonna' | Поэтому, я просто собираюсь... |
- | - |
A Wolf at the Door (It Girl. Rag Doll)(оригинал) | Волк* у двери (Девушка. Тряпичная. Кукла)(перевод на русский) |
Drag him out your window, | Вытащу его из твоего окна. |
Dragging out the dead | Вытаскиваю безжизненное тело |
Singing "I miss you", | И пою о том, как тебя не хватает. |
Snakes and ladders flip the lid, | Всё вокруг слетает с катушек, |
Out pops the cracker | Выскакивает взломщик |
Smacks you in the head | Отвешивает оплеуху, |
Knifes you in the neck, | Приставляет к горлу нож, |
Kicks you in the teeth | Бьет по зубам |
Steel toe caps, | Стальным носком ботинка. |
Takes all your credit cards | Отбирает все твои кредитные карточки. |
Get up, get the gunge | Встань и получи грязью, |
- | - |
Get the eggs | Получи яйцами, |
Get the flan in the face | Получи пирогом в лицо, |
The flan in the face | Пирогом в лицо, |
The flan in the face | Пирогом в лицо. |
Dance, you fucker, dance, you fucker | Танцуй ублюдок, танцуй! |
Don't you dare | Не смей, |
Don't you dare | Не смей |
Don't you flan in the face | Не получить пирогом в лицо. |
Take it with the love it's given | Прими его вместе с любовью, |
Take it with a pinch of salt | Прими его со щепоткой соли, |
Take it to the taxman | Отнеси его налоговому инспектору. |
- | - |
Let me back | Позволь мне вернуться, |
Let me back | Позволь мне вернуться, |
I promise to be good | Я обещаю быть хорошим. |
Don't look in the mirror | Не смотреть в зеркало |
At the face you don't recognize | На свое лицо, которое ты не узнаешь. |
Help me, call the doctor, | Помоги мне позвать доктора. |
Put me inside | Впусти меня, |
Put me inside | Впусти меня, |
Put me inside | Впусти меня! |
Put me inside | Впусти меня, |
Put me inside | Впусти меня... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I keep the wolf from the door | Я не подпускаю волка к двери, |
But he calls me up | Но он взывает ко мне. |
Calls me on the phone | Звонит мне по телефону, |
Tells me all the ways | Рассказывает, как он всеми путями |
That he's gonna mess me up | Будет портить мою жизнь, |
Steal all my children | Как похитит всех моих детей, |
If I don't pay the ransom | Если я не заплачу выкуп. |
And I'll never see them again | А если я донесу в полицию, |
If I squeal to the cops | То больше никогда их не увижу. |
- | - |
Walking like giant cranes | Шагая, как гигантские краны, |
And with my X-ray eyes | Я раздену тебя догола |
I strip you naked | Своими рентгенографическими глазами. |
In a tight little world | Мир так тесен и мал, |
And are you on the list? | и как только ты в список попал? |
Stepford wives, | Степфордские жены, |
Who are we to complain? | Кто мы такие чтобы жаловаться? |
Investments and dealers | Вклады и дилеры, |
Investments and dealers | Вклады и дилеры, |
Cold wives and mistresses | Холодные жены и любовницы, |
Cold wives and | Холодные жены и... |
- | - |
Sunday papers | Воскресные газеты. |
City boys in first class | Дети городской элиты |
Don't know we're born | Не знают о нашем существовании, |
Just know someone else is gonna | Просто знают, что кто-то другой, |
Сome and clean it up | Рожденный и выращенный для работы, |
Born and raised for the job | Придет и всё приберет. |
Someome always does | Ведь кто-то всегда это делает. |
Oh I wish you'd | Я хочу, чтобы ты |
Get up get over | Встала и разобралась. |
Get up get over | Встань и разберись, |
And turn this tape off. | Выключи эту бесконечную кассету. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I keep the wolf from the door | Я не подпускаю волка к двери, |
But he calls me up | Но он взывает ко мне. |
Calls me on the phone | Звонит мне по телефону, |
Tells me all the ways | Рассказывает, как он всеми путями |
That he's gonna mess me up | Будет портить мою жизнь, |
Steal all my children | Как похитит всех моих детей, |
If I don't pay the ransom | Если я не заплачу выкуп. |
And I'll never see them again | А если я донесу в полицию, |
If I squeal to the cops | То больше никогда их не увижу. |
- | - |
So I'm just gonna...oh | Так что, я просто собираюсь... |
- | - |
A Wolf At The Door(оригинал) |
Drag him out your window |
Dragging out the dead |
Singing «I miss you» |
Snakes and ladders |
Flip the lid |
Out pops the cracker |
Smacks you in the head |
Knifes you in the neck |
Kicks you in the teeth |
Steel toe caps |
Takes all your credit cards |
Get up, get the gunge |
Get the eggs |
Get the flan in the face |
The flan in the face |
The flan in the face |
Dance, you fucker, dance, you fucker |
Don’t you dare, don’t you dare |
Don’t you, flan in the face |
Take it with the love it’s given |
Take it with a pinch of salt |
Take it to the taxman |
Let me back, let me back |
I promise to be good |
Don’t look in the mirror |
At the face you don’t recognize |
Help me, call the doctor, put me inside |
Put me inside, put me inside |
Put me inside, put me inside |
I keep the wolf from the door but he calls me up |
Calls me on the phone |
Tells me all the ways that he’s gonna mess me up |
Steal all my children if I don’t pay the ransom |
And I’ll never see them again if I squeal to the cops |
No no no no no no no no no no no no no |
No no no no no no no no no no no no no |
No no no no no no no no no no no no no |
No no no no no no no no no no no no no |
No no no no no no no no no no no no no |
No no no no no no no no no no no no no |
No no no no no no no no no no no no no |
No no no no no no no no no no no no no no |
Walking like giant cranes and |
With my X-ray eyes, I strip you naked |
In a tight little world and are you on the list? |
Stepford wives, who are we to complain? |
Investments and dealers, investments and dealers |
Cold wives and mistresses |
Cold wives and Sunday papers |
City boys in first class |
Don’t know we’re born at all |
Just know someone else is gonna come and clean it up |
Born and raised for the job |
Someone always does |
Oh, I wish you’d get up |
Get over, get up, get over, turn your tape off |
I keep the wolf from the door but he calls me up |
Calls me on the phone |
Tells me all the ways that he’s gonna mess me up |
Steal all my children if I don’t pay the ransom |
And I’ll never see them again if I squeal to the cops |
So I’m just gonna… |
Волк У Двери(перевод) |
Перетащите его из окна |
Вытаскивание мертвых |
Песня «Я скучаю по тебе» |
Змеи и лестницы |
Переверните крышку |
Выскочил взломщик |
Бьет по голове |
Ножи тебе в шею |
бьет тебя по зубам |
Стальные носки |
Принимает все ваши кредитные карты |
Вставай, возьми ганге |
Получить яйца |
Получите флан в лицо |
Флан на лице |
Флан на лице |
Танцуй, ублюдок, танцуй, ублюдок |
Не смей, не смей |
Не так ли, флудить в лицо |
Принимайте это с любовью |
Возьмите это с щепоткой соли |
Отнесите в налоговую |
Позвольте мне вернуться, позвольте мне вернуться |
Я обещаю быть хорошим |
Не смотри в зеркало |
На лицо, которое вы не узнаете |
Помогите мне, вызовите доктора, поместите меня внутрь |
Поместите меня внутрь, поместите меня внутрь |
Поместите меня внутрь, поместите меня внутрь |
Я держу волка от двери, но он зовет меня |
Звонит мне по телефону |
Рассказывает мне все способы, которыми он собирается меня испортить |
Укради всех моих детей, если я не заплачу выкуп |
И я больше никогда их не увижу, если буду визжать копам |
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет |
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет |
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет |
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет |
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет |
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет |
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет |
Нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет |
Ходьба, как гигантские журавли и |
Своими рентгеновскими глазами я раздеваю тебя донага |
В тесном маленьком мире, а ты в списке? |
Степфордские жены, кто мы такие, чтобы жаловаться? |
Инвестиции и дилеры, инвестиции и дилеры |
Холодные жены и любовницы |
Холодные жены и воскресные газеты |
Городские мальчики в первом классе |
Не знаю, что мы вообще рождены |
Просто знайте, что кто-то другой придет и все уберет |
Родился и вырос для работы |
Кто-то всегда делает |
О, я хочу, чтобы ты встал |
Преодолейте, встаньте, преодолейте, выключите свою ленту |
Я держу волка от двери, но он зовет меня |
Звонит мне по телефону |
Рассказывает мне все способы, которыми он собирается меня испортить |
Укради всех моих детей, если я не заплачу выкуп |
И я больше никогда их не увижу, если буду визжать копам |
Так что я просто собираюсь… |