| I’m the next act | Я — следующий, чей выход на подмостки ждет мгновенье, |
| Waiting in the wings | Затаённый, как шёпот, за кулисной тенью стою, |
| I’m an animal | Я — зверь, чья тоска прорывает оковы обличья, |
| Trapped in your hot car | Пленённый в твоей жаркой машине, как зверь на жаре, |
| I am all the days | Я — череда всех дней, что ускользнули меж пальцев, |
| That you choose to ignore | Тех, что ты, как сухой лист, отвергнуть решила сама, |
| You are all I need | Ты — всё, в чём нуждаюсь, как в воздухе жаждет дыханье, |
| You’re all I need | Ты — мой предел, моя жажда, и ты — вся моя суть, |
| I’m in the middle of your picture | Я — в самом центре твоей фотографии, в зыбком миражe, |
| Lying in the reeds | Лежу, растворяясь средь тростника, как тень на воде, |
| I’m a moth | Я — мотылёк, что в сумерках ищет твой свет на ладони, |
| Who just wants to share your light | Всего лишь мечтаю коснуться сияния, что ты хранишь, |
| I’m just an insect | Я — только насекомое, в плену ночной пустоты, |
| Trying to get out of the night | Что тщится пробиться наружу, сквозь глухую мглу, |
| I only stick with you | Я рядом с тобой лишь потому, что нет в мире иных, |
| Because there are no others | Ведь вся остальная земля для меня опустела давно, |
| You are all I need | Ты — всё, в чём нуждаюсь, как в весеннем дыханье трава, |
| You’re all I need | Ты — вся моя суть и последняя пристань во мгле, |
| I’m in the middle of your picture | Я — в самом центре твоей фотографии, в зыбком миражe, |
| Lying in the reeds | Лежу, растворяясь средь тростника, как тень на воде |