| Trans-Atlantic Drawl (оригинал) | Трансатлантическая протяжная речь (перевод) |
|---|---|
| I was born for your magazines | Я родился для ваших журналов |
| For your magazines | Для ваших журналов |
| I am trapped in the society page | Я попал в ловушку на странице сообщества |
| Of your magazines | Из ваших журналов |
| Of your magazines | Из ваших журналов |
| I don’t know what it means | я не знаю, что это значит |
| Do you see light at the end of the tunnel? | Видите ли вы свет в конце туннеля? |
| At the end of the tunnel? | В конце туннеля? |
| Do you see light at the end of the tunnel? | Видите ли вы свет в конце туннеля? |
| At the end of the tunnel? | В конце туннеля? |
| At the end of the tunnel? | В конце туннеля? |
