| Lull (оригинал) | Затишье (перевод) |
|---|---|
| You stop the crowd | Вы останавливаете толпу |
| I cried out to break the spell | Я закричал, чтобы разрушить заклинание |
| You wake and smile | Ты просыпаешься и улыбаешься |
| I just snapped and lost control | Я просто сорвался и потерял контроль |
| Distracted by irrelevance | Отвлекся на неуместность |
| The stress and the tension | Стресс и напряжение |
| The stress and the tension | Стресс и напряжение |
| I’m in a lull | я в затишье |
| There’s nothing so dull | Нет ничего скучнее |
| As talking, talking 'bout yourself | Как говорить, говорить о себе |
| But what I meant to say | Но что я хотел сказать |
| I’m sorry that I lost control | Мне жаль, что я потерял контроль |
| Distracted by irrelevance | Отвлекся на неуместность |
| The stress and the tension | Стресс и напряжение |
| Crawling through the keyhole | Ползание через замочную скважину |
| I’m in a lull | я в затишье |
