| Little by Little (оригинал) | Мало-помалу (перевод) |
|---|---|
| Turn to nasty now | Стань непристойной |
| The dark cell | Темная камера, |
| The pit of my soul | Яма моей души. |
| The last one out of the box | Последний с места дачи свидетельских показаний — |
| The one who broke this spell | Тот, кто сумел нарушить очередность. |
| Little by little by hook or by crook | Мало-помалу, правдами и неправдами... |
| I'm such a tease | Я такой задира |
| And you're such a flirt | И ты такая кокетка. |
| Once you've been hurt | Однажды ты пострадала — |
| You've been around enough | Ты была достаточно близко. |
| Little by little by hook or by crook | Мало-помалу, правдами и неправдами... |
| Never get nervous | Никогда не нервничать, |
| Never get judged | Никогда не допускать осуждения. |
| I'm no idiot | Я не идиот, |
| I should look | На которого, вероятно, похож. |
| Your clue on hold, snapped up | Твоя улика распознана, |
| Crawling with my love | Сползая мурашками с моей любовью. |
| The last one out of the box | Последний с места дачи свидетельских показаний — |
| The one that broke the seal | Тот, кто сумел сломать печать. |
| Obligation | Обязанность. |
| Complication | Сложность. |
| Routines and schedules | Шаблоны и графики. |
| Drug and kill you | Отравить и убить тебя. |
| Kill you | Убить тебя. |
| Little by little by hook or by crook | Мало-помалу, правдами и неправдами... |
| Never get nervous | Никогда не нервничать, |
| Never get judged | Никогда не допускать осуждения. |
| I'm no idiot | Я не идиот, |
| I should look | Я должен выглядеть им. |
