| There are better things to talk about
| Есть вещи поважнее для разговора
|
| Be constructive
| Будьте конструктивны
|
| Bear witness, we can use
| Будьте свидетелями, мы можем использовать
|
| Be constructive with your blues
| Будьте конструктивны со своим блюзом
|
| Even when it’s only warnings
| Даже когда это только предупреждения
|
| Even when you’re talking war games
| Даже когда вы говорите о военных играх
|
| Why don’t you quiet down?
| Почему бы тебе не успокоиться?
|
| (Maybe I want peace and honesty)
| (Может быть, я хочу мира и честности)
|
| Why don’t you quiet down?
| Почему бы тебе не успокоиться?
|
| (Maybe I want to live in the children’s land
| (Может быть, я хочу жить в стране детей
|
| And you know maybe, maybe I)
| И ты знаешь, может быть, может быть, я)
|
| Why don’t you quiet down?
| Почему бы тебе не успокоиться?
|
| (Maybe I’ll wander the promised land
| (Может быть, я буду бродить по земле обетованной
|
| I want peace and honesty)
| Я хочу мира и честности)
|
| Why don’t you quiet down?
| Почему бы тебе не успокоиться?
|
| (I want to live in the promised land
| (Я хочу жить в земле обетованной
|
| And maybe wander the children’s land)
| А может и странствовать по детской земле)
|
| Quiet down! | Успокоиться! |
| (Yeah, and there, there we can free)
| (Да, и там, там мы можем бесплатно)
|
| You don’t live in a business world and
| Вы не живете в деловом мире и
|
| You never go out and you never stay
| Ты никогда не уходишь и никогда не остаешься
|
| We all have goals in a liberal world
| У всех нас есть цели в либеральном мире
|
| Living in times when I could stand it, babe
| Живя во времена, когда я мог это вынести, детка
|
| All over, baby’s crying
| Все кончено, ребенок плачет
|
| It’ll all over, baby, I can see out of here
| Все кончится, детка, я отсюда все вижу
|
| All over the planet’s dead
| По всей планете мертвы
|
| All over the planet, so let me out of here
| По всей планете, так что выпустите меня отсюда
|
| All over the, all over the, all over the, all over the
| Во всем, во всем, во всем, во всем
|
| (Quiet down)
| (Успокоиться)
|
| We are the dollars and cents and the pounds and pence
| Мы доллары и центы, фунты и пенсы
|
| And the mark and the yen, and yeah
| И марка и иена, и да
|
| (Why don’t you quiet down?)
| (Почему бы тебе не успокоиться?)
|
| We’re gonna crack your little souls
| Мы собираемся взломать ваши маленькие души
|
| We’re gonna crack your little souls
| Мы собираемся взломать ваши маленькие души
|
| (Why don’t you quiet down?)
| (Почему бы тебе не успокоиться?)
|
| We are the dollars and cents and the pounds and pence
| Мы доллары и центы, фунты и пенсы
|
| And the pounds and pence, and yeah
| И фунты и пенсы, и да
|
| (Why don’t you quiet down?)
| (Почему бы тебе не успокоиться?)
|
| We’re gonna crack your little souls
| Мы собираемся взломать ваши маленькие души
|
| Crack your little souls
| Взломайте свои маленькие души
|
| We are the dollars and cents | Мы доллары и центы |