| Did it all for you to say | Всё совершил — лишь бы ты произнесла |
| You never wanted me that way | Что такой, как я, тебе не был ведом |
| Now the dogs have had their meat | И вот, насытились псам их кровавые трапезы |
| I think I’ll go plug in the mains | Думаю, пора мне врубить ток в открытые жилы |
| I tumble like a clown | Я кувыркаюсь, как шут на рассыпанном стекле |
| Before your baying hounds | Перед твоей сворой, что воет, сорвавшись с цепи |
| I supplicate myself into your hands | Я приношу себя в ладони твои — на заклание |
| When you spare a make up smile | Когда ты бросаешь мне улыбку — слепок, как грим на лице |
| I’m instantly your biggest fan | В тот миг я становлюсь твоим ревностным почитателем |
| How was I to know | Как мне могло пригрезиться |
| That you practiced it beforehand? | Что ты учила этот взгляд заранее? |
| I tumble like a clown | Я кувыркаюсь, как шут на рассыпанном стекле |
| Before your baying hounds | Перед твоей сворой, что воет, сорвавшись с цепи |
| I supplicate myself into your hands | Я приношу себя в ладони твои — на заклание |