| Go To Sleep (оригинал) | идти спать (перевод) |
|---|---|
| Something for the rag and bone man | Что-то для человека из тряпки и кости |
| Over my dead body | Через мой труп |
| Something big is gonna happen | Произойдет что-то большое |
| Over my dead body | Через мой труп |
| Someone's son or someone's daughter | Чей-то сын или чья-то дочь |
| Over my dead body | Через мой труп |
| This is how I end up sucked in | Вот как я в конечном итоге засосало |
| Over my dead body | Через мой труп |
| I'm gonna go to sleep | я пойду спать |
| Let this wash all over me | Пусть это омывает меня |
| We don't really want a monster taking over | Мы действительно не хотим, чтобы монстр захватил власть. |
| Tiptoe around, tie him down | На цыпочках, привяжи его |
| We don't want the loonies taking over | Мы не хотим, чтобы психи захватили |
| Tiptoe around, tie them down | На цыпочках, привяжи их |
| May pretty horses | Пусть красивые лошади |
| Come to you | Иду к тебе |
| As you sleep | Пока ты спишь |
| I'm gonna go to sleep | я пойду спать |
| And let this wash all over me | И пусть это омывает меня |
