| Ful Stop (оригинал) | Фул Стоп (перевод) |
|---|---|
| You really messed up everything | Вы действительно все испортили |
| You really messed up everything | Вы действительно все испортили |
| But you can take it all back again | Но вы можете вернуть все обратно |
| Strike up what’s in the box | Зажги то, что в коробке |
| Why should I be good if you’re not? | Почему я должен быть хорошим, если ты нет? |
| This is a foul tasting medicine | Это лекарство с неприятным вкусом |
| A foul tasting medicine | Лекарство с неприятным вкусом |
| Still trapped in your full stop | Все еще в ловушке точки |
| Two fools stop | Два дурака остановись |
| Two fools stop | Два дурака остановись |
| Two fools stop | Два дурака остановись |
| Two fools | Два дурака |
| Two fools | Два дурака |
| Two fools | Два дурака |
| Two fools | Два дурака |
| (All the good times) | (Все хорошие времена) |
| Two fools | Два дурака |
| Two fools | Два дурака |
| (All the good times) | (Все хорошие времена) |
| Two fools | Два дурака |
| Two fools | Два дурака |
| (All the good times) | (Все хорошие времена) |
| Two fools | Два дурака |
| Two fools | Два дурака |
| (All the good times) | (Все хорошие времена) |
| Two fools | Два дурака |
| Two fools | Два дурака |
| Take me back | Верни меня |
| Take me back again | Верни меня снова |
| Take me back | Верни меня |
| Take me back again | Верни меня снова |
| You really me | ты действительно меня |
| Really mess | действительно беспорядок |
| You really messed up | ты действительно запутался |
| You really messed up | ты действительно запутался |
| You really messed up | ты действительно запутался |
| You really messed up this time | На этот раз ты действительно все испортил |
| You really messed up | ты действительно запутался |
| You really messed up | ты действительно запутался |
| You really messed up | ты действительно запутался |
| You really messed up this time | На этот раз ты действительно все испортил |
