| Get yourself together, let the light pour in
| Соберись, пусть свет льется
|
| Pour yourself a hot bath, pour yourself a drink
| Налей себе горячую ванну, налей себе напиток
|
| Nothing’s gonna happen without warning
| Ничего не произойдет без предупреждения
|
| Down is the new up
| Вниз - это новый вверх
|
| What is up, buttercup?
| Что случилось, лютик?
|
| Down is the new up, is the new up
| Вниз это новый вверх, это новый вверх
|
| Won’t you be my girl? | Разве ты не будешь моей девушкой? |
| Won’t you be my girl?
| Разве ты не будешь моей девушкой?
|
| Your services are not required
| Ваши услуги не требуются
|
| Your future’s bleak, you’re so last week
| Ваше будущее мрачно, вы так на прошлой неделе
|
| Ladies and gentlemen, without a safety net
| Дамы и господа, без страховочной сетки
|
| I shall now perform a 180 flip-flop
| Сейчас я выполню кувырок на 180 градусов.
|
| I shall now amputate, I shall now contort
| Теперь я буду ампутировать, я буду искривляться
|
| Because down is the new up
| Потому что вниз - это новый вверх
|
| What if I just flip-flop?
| Что, если я просто перевернусь?
|
| Down is the new up, down is the new up
| Вниз - это новый вверх, вниз - это новый вверх
|
| Down is the new up, is the new up
| Вниз это новый вверх, это новый вверх
|
| You crawled off and left us, you crawled off and left us
| Вы уползли и оставили нас, вы уползли и оставили нас
|
| You crawled off and left us
| Вы уползли и оставили нас
|
| You’re on candid camera
| Вы снимаете скрытую камеру
|
| The chink in your armour
| Щель в ваших доспехах
|
| Topsy turvy town
| Перевернутый город
|
| Topsy turvy town
| Перевернутый город
|
| Shake your pockets out
| Вытряси карманы
|
| Pass it on, pass it down
| Передайте это, передайте это
|
| Topsy turvy town
| Перевернутый город
|
| Topsy turvy town | Перевернутый город |