 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decks Dark , исполнителя - Radiohead.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decks Dark , исполнителя - Radiohead. Дата выпуска: 07.05.2016
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decks Dark , исполнителя - Radiohead.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decks Dark , исполнителя - Radiohead. | Decks Dark(оригинал) | На палубах темно(перевод на русский) | 
| And in your life, there comes a darkness, | И в твоей жизни наступает тьма, | 
| There's spacecraft blocking out the sky, | Космический корабль закрывает небо, | 
| And there's nowhere to hide. | И некуда прятаться. | 
| You run to the back and you call on your knees, | Ты убегаешь и молишь на коленях, | 
| But it's the loudest sound you've ever heard, | Но это самый громкий звук из всех слышанных тобой, | 
| And are we trapped like dark cloud's people, | И мы в ловушке, как люди в туче, | 
| We are helpless to resist | Мы бессильны сопротивляться | 
| In our darkest hour. | В наш темнейший час. | 
| - | - | 
| But it was just a laugh, just a lie, | Но это была лишь шутка, просто выдумка, | 
| Just a laugh, just a laugh, | Просто шутка, просто шутка, | 
| Even at this angle; | Даже под этим углом. | 
| And so we crumble | И вот мы толкаемся, | 
| To turn heads, you know where it's at, | Чтобы обратить головы, вы же знаете, где всё. | 
| This dread still covers us. | Этот страх накрывает нас. | 
| You gotta be kidding me, | Ты, наверное, издеваешься, | 
| The grass grows over me, | Я зарастаю травой, | 
| Your face in the glass, in a glass, | Твоё лицо в этом стакане, в стакане, | 
| It was just a laugh, just a laugh, | Это была просто шутка, просто шутка, | 
| It's whatever you say it is, | Что скажешь, то и будет | 
| Spread at infinity. | И разнесётся в бесконечности. | 
| - | - | 
| And in your life, there comes a darkness, | И в твоей жизни наступает тьма, | 
| And a spacecraft blocking out the sky, | И космический корабль закрывает небо, | 
| And there's nowhere to hide. | И некуда прятаться. | 
| You run, look back and you call on your knees, | Ты убегаешь, оглядываешься и падаешь на колени в мольбе, | 
| It's the loudest sound you've ever heard | Это самый громкий звук из всех слышанных тобой | 
| In your darkest hour. | В твой темнейший час. | 
| - | - | 
| We will never, never know | Мы никогда, никогда не узнаем, | 
| When you had enough of it, sweet dark. | Когда с тебя хватит её, сладостной тьмы. | 
| We will never, never know, | Мы никогда, никогда не узнаем, | 
| We will never, never know, | Мы никогда, никогда не узнаем, | 
| Sweet dark, | Сладостная тьма, | 
| Sweet dark, | Сладостная тьма, | 
| Sweet dark, | Сладостная тьма, | 
| Sweet dark. | Сладостная тьма. | 
| Decks Dark(оригинал) | 
| Then into your life, there comes a darkness | 
| There’s a spacecraft blocking out the sky | 
| And there’s nowhere to hide | 
| You run to the back and you cover your ears | 
| But it’s the loudest sound you’ve ever heard | 
| And all we trapped rag doll cloth people | 
| We are helpless to resist | 
| Into our darkest hour | 
| But it was just a laugh, just a laugh | 
| Just a laugh, just a laugh | 
| Even at this angle | 
| And so we crumble | 
| A ten ton head, made of wet sand | 
| Oh, this dread circumference | 
| You’ve gotta be kidding me | 
| The grass grows over me | 
| Your face in the glass, in the glass | 
| It was just a laugh, just a laugh | 
| It’s whatever you say it is | 
| In split infinity | 
| Then into your life, there comes a darkness | 
| And a spacecraft blocking out the sky | 
| And there’s nowhere to hide | 
| You run to the back and you cover your ears | 
| But it’s the loudest sound you’ve ever heard | 
| Into your darkest hour | 
| When you’ve had enough of me | 
| When you’ve had enough of me | 
| Sweet darling | 
| When you’ve had enough of me | 
| When you’ve had enough of me | 
| Sweet darling | 
| Sweet times | 
| Sweet darling | 
| Sweet times | 
| Палубы Темные(перевод) | 
| Тогда в твою жизнь приходит тьма | 
| Космический корабль блокирует небо | 
| И негде спрятаться | 
| Ты бежишь назад и затыкаешь уши | 
| Но это самый громкий звук, который вы когда-либо слышали | 
| И все мы поймали тряпичных кукольных тряпичных людей | 
| Мы беспомощны, чтобы сопротивляться | 
| В наш самый темный час | 
| Но это был просто смех, просто смех | 
| Просто смех, просто смех | 
| Даже под этим углом | 
| И поэтому мы рушимся | 
| Десятитонная голова из мокрого песка | 
| О, эта ужасная окружность | 
| Ты должно быть шутишь надо мной | 
| Трава растет надо мной | 
| Твое лицо в стекле, в стекле | 
| Это был просто смех, просто смех | 
| Это то, что вы говорите, это | 
| В разделенной бесконечности | 
| Тогда в твою жизнь приходит тьма | 
| И космический корабль, блокирующий небо | 
| И негде спрятаться | 
| Ты бежишь назад и затыкаешь уши | 
| Но это самый громкий звук, который вы когда-либо слышали | 
| В твой самый темный час | 
| Когда у тебя было достаточно меня | 
| Когда у тебя было достаточно меня | 
| Моя дорогая | 
| Когда у тебя было достаточно меня | 
| Когда у тебя было достаточно меня | 
| Моя дорогая | 
| Сладкие времена | 
| Моя дорогая | 
| Сладкие времена | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Creep | 1992 | 
| Street Spirit (Fade Out) | 1995 | 
| No Surprises | 2017 | 
| Jigsaw Falling Into Place | 2007 | 
| Karma Police | 2017 | 
| All I Need | 2007 | 
| You Never Wash Up After Yourself | 1994 | 
| High And Dry | 1995 | 
| Everything In Its Right Place | 2021 | 
| Just | 1995 | 
| Fake Plastic Trees | 1995 | 
| Exit Music (For A Film) | 2017 | 
| My Iron Lung | 1995 | 
| Nude | 2007 | 
| Weird Fishes/Arpeggi | 2007 | 
| Reckoner | 2007 | 
| Knives Out | 2021 | 
| How To Disappear Completely | 2021 | 
| A Wolf At The Door | 2003 | 
| Spectre | 2016 |