| I couldn’t see a thing tonight
| Я ничего не видел сегодня вечером
|
| Not one star, not one star has shone for you
| Ни одна звезда, ни одна звезда не сияла для тебя
|
| I couldn’t see a thing tonight
| Я ничего не видел сегодня вечером
|
| Not one star, not one star has shone for you
| Ни одна звезда, ни одна звезда не сияла для тебя
|
| I couldn’t see a thing tonight
| Я ничего не видел сегодня вечером
|
| Not one star, not one star has shone for you
| Ни одна звезда, ни одна звезда не сияла для тебя
|
| I couldn’t see a thing tonight
| Я ничего не видел сегодня вечером
|
| Not one star, not one star has shone for you
| Ни одна звезда, ни одна звезда не сияла для тебя
|
| I add a little candlelight to get through
| Я добавляю немного свечи, чтобы пройти
|
| Oh, I couldn’t see the moon tonight
| О, я не мог видеть луну сегодня вечером
|
| Not one wave, not one wave was out for you
| Ни одной волны, ни одной волны не было для тебя
|
| No, I couldn’t see the pale moonlight
| Нет, я не мог видеть бледный лунный свет
|
| Not one part, not one wave was coming through
| Ни одна часть, ни одна волна не прошла
|
| And I’m terrified to look outside
| И я боюсь смотреть наружу
|
| 'Cause I’ll need you
| Потому что ты мне понадобишься
|
| Starlight makes it all the same
| Starlight делает все одинаковым
|
| No light and I feel the pain
| Нет света, и я чувствую боль
|
| Starlight makes it all a game with you
| Starlight превращает все это в игру с вами
|
| Baby
| младенец
|
| Starlight and I feel the same
| Старлайт и я чувствую то же самое
|
| Missed flight on this aeroplane
| Пропущенный рейс на этом самолете
|
| I’d jump from a moving train just to keep you
| Я бы прыгнул с движущегося поезда, чтобы удержать тебя
|
| Would you do it for me?
| Не могли бы вы сделать это для меня?
|
| Oh, I couldn’t see the sky tonight
| О, я не мог видеть небо сегодня вечером
|
| Not one star, not one star has shone for you
| Ни одна звезда, ни одна звезда не сияла для тебя
|
| Yeah, I had a real hard time tonight
| Да, сегодня мне было очень тяжело
|
| I still feel your breath, all my love I hold for you
| Я все еще чувствую твое дыхание, всю свою любовь я держу для тебя
|
| And I think that I’ve been holding out
| И я думаю, что я продержался
|
| To hold onto
| Держаться за
|
| And I’m terrified to look outside
| И я боюсь смотреть наружу
|
| 'Cause I’ll need you
| Потому что ты мне понадобишься
|
| Something about you is like
| Что-то в тебе похоже
|
| Drinking a cold glass of water
| Выпить стакан холодной воды
|
| Everyone needs a place to go to sometimes
| Каждому иногда нужно место, куда можно пойти
|
| Something about you is like
| Что-то в тебе похоже
|
| Going against Mother Nature
| Идти против матушки-природы
|
| And I just had to face her every time
| И мне просто приходилось сталкиваться с ней каждый раз
|
| Starlight makes it all the same
| Starlight делает все одинаковым
|
| No light and I feel the pain
| Нет света, и я чувствую боль
|
| Starlight makes it all a game with you
| Starlight превращает все это в игру с вами
|
| Baby
| младенец
|
| Starlight and I feel the same
| Старлайт и я чувствую то же самое
|
| Missed flight on this aeroplane
| Пропущенный рейс на этом самолете
|
| And I’d jump from a moving train just to keep you
| И я бы прыгнул с движущегося поезда, чтобы удержать тебя
|
| Would you do it for me?
| Не могли бы вы сделать это для меня?
|
| As I watch you walk across the street
| Когда я смотрю, как ты переходишь улицу
|
| I keep wondering why I can’t leave
| Я продолжаю задаваться вопросом, почему я не могу уйти
|
| All the heavens are against me and you
| Все небеса против меня и тебя
|
| Do you even know a thing 'bout me?
| Ты хоть что-нибудь знаешь обо мне?
|
| Do you even think about my needs?
| Ты вообще думаешь о моих потребностях?
|
| 'Cause I need you
| Потому что ты мне нужен
|
| I couldn’t see a thing tonight
| Я ничего не видел сегодня вечером
|
| Not one star, not one star was out for you | Ни одной звезды, ни одной звезды не было для тебя |