| The last time I laid my eyes upon you
| В последний раз, когда я смотрел на тебя
|
| You were blowing kisses
| Вы посылали воздушные поцелуи
|
| I was waiting in the car
| Я ждал в машине
|
| Something had died yet
| Что-то еще умерло
|
| Everything around kept turning
| Все вокруг продолжало вращаться
|
| Don’t even know where you are
| Даже не знаю, где ты
|
| Somewhere along the line we lost the horizon
| Где-то вдоль линии мы потеряли горизонт
|
| I’ve been looking around, up and down
| Я оглядывался вокруг, вверх и вниз
|
| Nowhere there
| Нигде там
|
| Someday I hope to find the horizon
| Когда-нибудь я надеюсь найти горизонт
|
| I’ve been all around the world and nothing is clear
| Я был во всем мире, и ничего не ясно
|
| The last time I held you, it was head to heart
| В последний раз, когда я держал тебя, это было с головой в сердце
|
| The curtain was drawing
| Занавес рисовал
|
| I left you sleeping so sound
| Я оставил тебя спать так здорово
|
| If I had known forever
| Если бы я знал навсегда
|
| After we would stay apart
| После того, как мы останемся врозь
|
| I would have whispered
| я бы прошептал
|
| All the things I can’t tell you now
| Все, что я не могу сказать вам сейчас
|
| Somewhere along the line we lost the horizon
| Где-то вдоль линии мы потеряли горизонт
|
| I’ve been looking 'round, up and down
| Я смотрел вокруг, вверх и вниз
|
| Nowhere there, nowhere there
| Нигде там, нигде там
|
| Someday I hope I can find the horizon
| Когда-нибудь я надеюсь, что смогу найти горизонт
|
| I’ve been all around the world
| Я был во всем мире
|
| I don’t believe in you
| я не верю в тебя
|
| Like I so wanted to I hope you’re asking the heavens above
| Как будто я так хотел, надеюсь, ты спрашиваешь небеса выше
|
| To forgive all the damage you’ve done
| Чтобы простить весь ущерб, который вы нанесли
|
| And if I didn’t teach you anything at all
| А если бы я тебя вообще ничему не научил
|
| I hope that you learned how to love
| Я надеюсь, что ты научился любить
|
| But I doubt if I ever talk to you, I’don’t know
| Но я сомневаюсь, что когда-нибудь поговорю с тобой, я не знаю
|
| Somewhere along the line we lost the horizon,
| Где-то вдоль линии мы потеряли горизонт,
|
| I’ve been looking 'round, up and down
| Я смотрел вокруг, вверх и вниз
|
| Nowhere there, nowhere there
| Нигде там, нигде там
|
| Someday I hope we can find the horizon
| Когда-нибудь я надеюсь, что мы сможем найти горизонт
|
| I’ve been all around the world
| Я был во всем мире
|
| Nothing is clear, no, no, no!
| Ничего не ясно, нет, нет, нет!
|
| Nothing is clear to me now at all
| Мне сейчас вообще ничего не ясно
|
| Nothing is clear, oh nothing is clear,
| Ничего не ясно, о, ничего не ясно,
|
| Nothing is clear to me now at all
| Мне сейчас вообще ничего не ясно
|
| Nothing is clear, nothing is clear,
| Ничего не ясно, ничего не ясно,
|
| Nothing is clear to me, nothing is clear,
| Мне ничего не ясно, ничего не ясно,
|
| Nothing is clear, nothing is clear. | Ничего не ясно, ничего не ясно. |