| I don’t want to be your mother
| Я не хочу быть твоей матерью
|
| There’s two sides to each other
| Две стороны друг друга
|
| You gotta meet me halfway
| Ты должен встретить меня на полпути
|
| Won’t you let me be your lover?
| Разве ты не позволишь мне быть твоим любовником?
|
| Don’t be no lone survivor
| Не будь одиноким выжившим
|
| I’m not going anywhere
| Я никуда не пойду
|
| I’m just trying to tell you how I feel
| Я просто пытаюсь рассказать вам, что я чувствую
|
| This one-sided love affair
| Эта односторонняя любовь
|
| How do I get the man in you to see
| Как мне заставить мужчину в тебе увидеть
|
| I’m so much more than the mother in me?
| Я намного больше, чем мать во мне?
|
| I don’t wanna be your savior
| Я не хочу быть твоим спасителем
|
| Forgive your bad behavior
| Прости свое плохое поведение
|
| You gotta meet me half-way
| Ты должен встретить меня на полпути
|
| 'Cause there’s so much to discover
| Потому что есть так много, чтобы открыть
|
| Don’t be no lone survivor
| Не будь одиноким выжившим
|
| I won’t leave you in the cold
| Я не оставлю тебя на морозе
|
| I’ll be standing right beside you
| Я буду стоять рядом с тобой
|
| When you’re feeling all alone
| Когда ты чувствуешь себя одиноким
|
| The only way to set yourself free
| Единственный способ освободить себя
|
| Is letting go of the savior in me Baby, don’t you shut me out
| Отпускаю спасителя во мне, детка, не закрывай меня
|
| Baby, don’t shut down on me
| Детка, не закрывайся от меня
|
| I’m not going anywhere
| Я никуда не пойду
|
| I’m not going anywhere
| Я никуда не пойду
|
| I only wanna bring you back to me Baby, please don’t shut me down
| Я только хочу вернуть тебя ко мне, детка, пожалуйста, не закрывай меня
|
| Time won’t bring me back to you
| Время не вернет меня к тебе
|
| I’d be lying to myself (to myself)
| Я бы солгал себе (себе)
|
| I’d be lying to myself (to myself)
| Я бы солгал себе (себе)
|
| And that’s the only thing I cannot do I wanna be your sweetheart
| И это единственное, чего я не могу сделать, я хочу быть твоей возлюбленной
|
| I wanna be your lady
| Я хочу быть твоей леди
|
| Oh, I wanna get swept away
| О, я хочу, чтобы меня смыло
|
| Let me cry for a change
| Позвольте мне плакать для разнообразия
|
| Don’t need no lone survivor
| Не нужен одинокий выживший
|
| I need someone by my side
| Мне нужен кто-то рядом со мной
|
| We don’t have to make it perfect
| Нам не нужно делать это идеально
|
| Oh, but maybe we could try
| О, но, может быть, мы могли бы попробовать
|
| Love me for the woman that I am And I will love you for being just a man
| Люби меня за женщину, которой я являюсь, И я буду любить тебя за то, что ты просто мужчина
|
| Love me for the woman that I am And I will love you for being my man | Люби меня за женщину, которой я являюсь, И я буду любить тебя за то, что ты мой мужчина |