Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What If I Leave, исполнителя - Rachael Yamagata. Песня из альбома Elephants...Teeth Sinking Into Heart, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2008
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
What If I Leave(оригинал) |
Oh why don’t you call |
when you say you will my dear |
Is it because I don’t belong to you |
Anymore |
And why don’t you come |
when you say you will my dear |
Do you really think it will work out wrong |
Oh and you’ve been lost |
and I’ve been saved |
Is that what comes from giving away |
Maybe in time you will come back along |
to greet me What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
Why don’t you call? |
Don’t you miss me at all? |
Left a long long time ago |
to where the weather was better |
for his kind |
Why won’t you play? |
You’ve gone and left your face |
I may be a fool all along |
but I never understood these rules |
Oh and every street calls your name |
A whispering ghost of neighborhood flame |
Maybe in time you will wake up to find you’re free |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
So I grow up longing for another |
With the windy city left behind to my lover |
Will you ever know the way I cry |
You were gone that day, so you may have missed |
my goodbye |
Oh, and sometimes in my dreams I hear you say |
«If you really care you won’t go away» |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
What if I leave? |
Что, Если Я Уйду?(перевод) |
О, почему бы тебе не позвонить |
когда вы говорите, что будете, моя дорогая |
Это потому, что я не принадлежу тебе |
Больше |
И почему бы тебе не прийти |
когда вы говорите, что будете, моя дорогая |
Вы действительно думаете, что это сработает неправильно? |
О, и ты потерялся |
и я был спасен |
Это то, что происходит от раздачи |
Может быть, со временем ты вернешься |
поприветствовать меня Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Почему ты не звонишь? |
Ты совсем не скучаешь по мне? |
Ушел давным-давно |
туда, где погода была лучше |
для своего вида |
Почему ты не будешь играть? |
Ты ушел и оставил свое лицо |
Я могу быть дураком все время |
но я никогда не понимал этих правил |
О, и каждая улица зовет тебя по имени. |
Шепчущий призрак соседнего пламени |
Может быть, со временем вы проснетесь и обнаружите, что свободны |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Так что я расту с тоской по другому |
С ветреным городом, оставленным моему возлюбленному |
Узнаешь ли ты когда-нибудь, как я плачу |
Вас не было в тот день, так что, возможно, вы пропустили |
прощай |
О, и иногда во сне я слышу, как ты говоришь |
«Если тебе действительно не все равно, ты не уйдешь» |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |
Что, если я уйду? |