| I was walking through the open plain
| Я шел по открытой равнине
|
| In the silver lining of a burning flame
| В серебряной подкладке горящего пламени
|
| You empower me like a fast train
| Ты наделяешь меня силой, как скорый поезд
|
| When suddenly you called through the rain
| Когда вдруг ты позвонил сквозь дождь
|
| Did you hear me call your name?
| Вы слышали, как я назвал ваше имя?
|
| I called your name…
| Я назвал твое имя…
|
| The day the sun came
| День, когда солнце пришло
|
| You finally left
| Вы наконец ушли
|
| I hate the «goodbye»
| Я ненавижу «до свидания»
|
| The day the sun came
| День, когда солнце пришло
|
| You needed to fly
| Вам нужно было летать
|
| No more seeing your heartless heavens now
| Больше не вижу твоих бессердечных небес.
|
| And my smile left with your heartbeat, mamma angel
| И моя улыбка ушла вместе с твоим сердцебиением, мама-ангел
|
| Fixer of scars, queen of song
| Исправление шрамов, королева песни
|
| And laughter to make 4 walls home
| И смех, чтобы сделать 4 стены дома
|
| And then from breast to bone no matter what was shown
| А потом от груди до кости, что бы ни показывали
|
| You fought through a smile and strength and prayer
| Вы боролись с улыбкой, силой и молитвой
|
| And fear and tear and courage and worry
| И страх, и слезы, и мужество, и тревога.
|
| And weight loss and doctor’s words
| И похудение и слова врача
|
| Make your mother as comfortable as possible
| Сделайте так, чтобы вашей маме было максимально комфортно
|
| Rainfall, took hand in mine, breath slowing down
| Дождь взял меня за руку, дыхание замедлилось
|
| Welcome ancestors into the room
| Добро пожаловать предков в комнату
|
| The sun came…
| Солнце пришло…
|
| I was walking through the open plain
| Я шел по открытой равнине
|
| In the silver lining of a burning flame
| В серебряной подкладке горящего пламени
|
| You empower me like a fast train
| Ты наделяешь меня силой, как скорый поезд
|
| When suddenly you called through the rain
| Когда вдруг ты позвонил сквозь дождь
|
| Did you hear me call your name?
| Вы слышали, как я назвал ваше имя?
|
| I called your name…
| Я назвал твое имя…
|
| The day the sun came
| День, когда солнце пришло
|
| You’re finally here
| Ты наконец здесь
|
| I love the «hello»
| Я люблю "привет"
|
| The day the sun came
| День, когда солнце пришло
|
| I started to grow
| я начал расти
|
| And barely for months becoming of this world
| И едва ли за месяцы став от мира сего
|
| For spirit and thought, your heart uncurled
| Для духа и мысли твое сердце развернулось
|
| With love and joy, she pushed, she was
| С любовью и радостью она толкала, она была
|
| You are life, birth
| Ты жизнь, рождение
|
| Giver of new eyes, baby boys, crazy joy
| Дающий новые глаза, мальчики, безумную радость
|
| Who knew how much love hearts could hold?
| Кто знал, сколько любви могут вместить сердца?
|
| And you? | А вы? |
| Me? | Мне? |
| She? | Она? |
| Grandparents? | Бабушки и дедушки? |
| Africa?
| Африка?
|
| Earth and we, stars, all there is and was and will be
| Земля и мы, звезды, все что есть и было и будет
|
| Thank you for what you’ve shown me
| Спасибо за то, что ты показал мне
|
| Know that your existence has saved your father’s life
| Знай, что твое существование спасло жизнь твоему отцу.
|
| And unlocked magic in this world
| И открыл магию в этом мире
|
| Son
| Сын
|
| I called your name
| я назвал твое имя
|
| I called your name
| я назвал твое имя
|
| You empower me like a fast train
| Ты наделяешь меня силой, как скорый поезд
|
| I called your name
| я назвал твое имя
|
| I called your name
| я назвал твое имя
|
| The day the sun came | День, когда солнце пришло |