| Hey baby
| Эй детка
|
| This is not a challenge
| Это не вызов
|
| It just means that I love you
| Это просто означает, что я люблю тебя
|
| As much as I always said I did
| Насколько я всегда говорил, что делал
|
| I was wrong
| Я ошибался
|
| I have been laughable wrong
| я был смехотворным неправильно
|
| Sandpaper, paper mâché, chalk
| Наждачная бумага, папье-маше, мел
|
| And hung out wet
| И болтался мокрый
|
| Oh the city and your skin now
| О город и твоя кожа сейчас
|
| Na-na na-na, na-na
| На-на на-на, на-на
|
| I didn’t have to be afraid
| Мне не нужно было бояться
|
| I didn’t have to feel so stupid
| Мне не нужно было чувствовать себя таким глупым
|
| I can see myself
| я вижу себя
|
| I can feel
| Я чувствую
|
| That just the slightest bit of finesse
| Это просто малейшее изящество
|
| Might have made a little less mess
| Мог бы сделать немного меньше беспорядка
|
| But it was what it was
| Но это было то, что было
|
| Let’s all get on with it now
| Давайте все приступим к этому прямо сейчас
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Laughing!
| Смеющийся!
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Floating across Houston
| Плавание через Хьюстон
|
| This is where I am
| Вот где я
|
| I see the city rise up tall
| Я вижу, как город возвышается
|
| The opportunities
| Возможности
|
| And possibilities
| И возможности
|
| I have never felt so called
| Я никогда не чувствовал себя так называемым
|
| Remember that vodka espresso night of discovery
| Помните ту водку-эспрессо ночь открытий
|
| Remember that?
| Помните это?
|
| Laughing
| Смеющийся
|
| Discovery
| Открытие
|
| Oh how I look back and reflect
| О, как я оглядываюсь назад и размышляю
|
| How I felt it
| Как я это чувствовал
|
| How it set
| Как это установлено
|
| I don’t have to feel so wrong
| Я не должен чувствовать себя так неправильно
|
| Now I wake up dreaming saffron, turmeric, and brass
| Теперь я просыпаюсь, мечтая о шафране, куркуме и латуни.
|
| That just the slightest bit of finesse
| Это просто малейшее изящество
|
| Might have made a little less mess
| Мог бы сделать немного меньше беспорядка
|
| But it was what it was
| Но это было то, что было
|
| Let’s all get on with it now
| Давайте все приступим к этому прямо сейчас
|
| That just the slightest bit of finesse
| Это просто малейшее изящество
|
| Might have made a little less mess
| Мог бы сделать немного меньше беспорядка
|
| But it was what it was
| Но это было то, что было
|
| Let’s all get on with it now
| Давайте все приступим к этому прямо сейчас
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Discoverer!
| Первооткрыватель!
|
| Discoverer! | Первооткрыватель! |