Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man on the Moon, исполнителя - R.E.M..
Дата выпуска: 26.10.2003
Язык песни: Английский
Man on the Moon(оригинал) | Человек на Луне*(перевод на русский) |
Mott the Hoople and the game of Life. | Под Mott the Hoople поиграем в жизнь — |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Andy Kaufman in the wrestling match. | Мистер Энди Кауфман выходит на ринг. |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Monopoly, Twenty one, checkers, and chess. | Шашки, шахматы, двадцать одно, |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Mister Fred Blassie in a breakfast mess. | И сам Железный Фредди будет драться с тобой. |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Let's play Twister, let's play Risk. | Поиграем в твистер, поиграем в риск, |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
See you heaven if you make the list. | Встретимся на небе, если будем в списке. |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
- | - |
Hey, Andy did you hear about this one? | Хэй, Энди, ты вообще об этом знал? |
Tell me, are you locked in the punch? | Выдержишь ли новый удар? |
Hey Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby. Are we losing touch? | Ты снова Элвис, приятель, — "Hey, baby"! ...обрывается связь. |
If you believed they put a man on the moon, man on the moon. | ...Ты им не верь — мы не летали к Луне, Энди, не верь. |
If you believe there's nothing up my sleeve, then nothing is cool. | Ты им не верь, что пустота в рукаве, Энди, не верь... |
- | - |
Moses went walking with the staff of wood. | Моисей, возьми свой посох с собой, |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Newton got beaned by the apple good. | У Ньютона от яблок головная боль, |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Egypt was troubled by the horrible asp. | Весь Египет озадачен всерьез, |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Mister Charles Darwin had the gall to ask. | Дарвин задал неприличный вопрос. |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
- | - |
Hey Andy did you hear about this one? | Хэй, Энди, ты вообще об этом знал? |
Tell me, are you locked in the punch? | Выдержишь ли новый удар? |
Hey, Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby. Are you having fun? | Ты снова Элвис, приятель, — "Hey, baby"! ...обрывается связь. |
If you believed they put a man on the moon, man on the moon. | ...Ты им не верь — мы не летали к Луне, Энди, не верь. |
If you believe there's nothing up my sleeve, then nothing is cool. | Ты им не верь, что пустота в рукаве, Энди, не верь... |
- | - |
Here's a little agit for the never-believer. | Но это только песня от того, кто не верил, |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Here's a little ghost for the offering. | Это белый шум из закрытой двери, |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Here's a truck stop instead of Saint Peter's. | Это последний маршрут до Невы... |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
Mister Andy Kaufman's gone wrestling [wrestling bears]. | Мистер Иностранец вышел из игры. |
Yeah, yeah, yeah, yeah. | Yeah, yeah, yeah, yeah. |
- | - |
Hey Andy did you hear about this one? | Хэй, Энди, ты вообще об этом знал? |
Tell me, are you locked in the punch? | Выдержишь ли новый удар? |
Hey Andy are you goofing on Elvis, hey baby, are we losing touch? | Ты снова Элвис, приятель, — "Hey, baby"! ...обрывается связь. |
If you believed they put a man on the moon, man on the moon. | ...Ты им не верь — мы не летали к Луне, Энди, не верь. |
If you believe there's nothing up my sleeve, then nothing is cool. | Ты им не верь, что пустота в рукаве, Энди, не верь... |
- | - |
Man on the Moon(оригинал) |
Mott the Hoople and the Game of Life |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Andy Kaufman in the wrestling match |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Monopoly, Twenty-one, Checkers, and Chess |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Mister Fred Blassie in a breakfast mess |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Let’s play Twister, let’s play Risk |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
See you in heaven if you make the list |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Now, Andy, did you hear about this one? |
Tell me, are you locked in the punch? |
Andy, are you goofing on Elvis? |
Hey, baby |
Are we losing touch? |
If you believed they put a man on the moon |
Man on the moon |
If you believed there’s nothing up his sleeve |
Then nothing is cool |
Moses went walking with the staff of wood |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Newton got beaned by the apple good |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Egypt was troubled by the horrible asp |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Mister Charles Darwin had the gall to ask |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Now, Andy, did you hear about this one? |
Tell me, are you locked in the punch? |
Hey, Andy, are you goofing on Elvis? |
Hey, baby |
Are you having fun? |
If you believed they put a man on the moon |
Man on the moon |
If you believed there’s nothing up his sleeve |
Then nothing is cool |
Here’s a little agit for the never-believer |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Here’s a little ghost for the offering |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Here’s a truck stop instead of Saint Peter’s |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Mister Andy Kaufman’s gone wrestling (wrestling bears) |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Now, Andy, did you hear about this one? |
Tell me, are you locked in the punch? |
Hey, Andy, are you goofing on Elvis? |
Hey, baby |
Are we losing touch? |
If you believed they put a man on the moon |
Man on the moon |
If you believed there’s nothing up his sleeve |
Then nothing is cool |
If you believed they put a man on the moon |
Man on the moon |
If you believed there’s nothing up his sleeve |
Then nothing is cool |
If you believed they put a man on the moon |
Man on the moon |
If you believed there’s nothing up his sleeve |
Then nothing is cool |
If you believed they put a man on the moon |
Man on the moon |
If you believed there’s nothing up his sleeve |
Then nothing is cool |
Человек на Луне(перевод) |
Мотт Хупл и игра жизни |
Да, да, да, да |
Энди Кауфман в борцовском поединке |
Да, да, да, да |
Монополия, Двадцать одно, Шашки и Шахматы |
Да, да, да, да |
Мистер Фред Бласси в беспорядке за завтраком |
Да, да, да, да |
Давай поиграем в Твистер, давай поиграем в Риск |
Да, да, да, да |
Увидимся на небесах, если попадешь в список |
Да, да, да, да |
Теперь, Энди, ты слышал об этом? |
Скажи мне, ты заперт в ударе? |
Энди, ты издеваешься над Элвисом? |
Эй детка |
Мы теряем связь? |
Если бы вы верили, что они отправили человека на Луну |
Человек на Луне |
Если вы считали, что у него ничего нет в рукаве |
Тогда ничего крутого |
Моисей ходил с деревянным посохом |
Да, да, да, да |
Ньютон получил удовольствие от яблока |
Да, да, да, да |
Египет беспокоил ужасный аспид |
Да, да, да, да |
Мистер Чарльз Дарвин имел наглость спросить |
Да, да, да, да |
Теперь, Энди, ты слышал об этом? |
Скажи мне, ты заперт в ударе? |
Эй, Энди, ты издеваешься над Элвисом? |
Эй детка |
Весело ли тебе? |
Если бы вы верили, что они отправили человека на Луну |
Человек на Луне |
Если вы считали, что у него ничего нет в рукаве |
Тогда ничего крутого |
Вот небольшая агитка для неверующих |
Да, да, да, да |
Вот маленький призрак для предложения |
Да, да, да, да |
Вот остановка грузовика вместо собора Святого Петра |
Да, да, да, да |
Мистер Энди Кауфман ушел из борьбы (борющиеся медведи) |
Да, да, да, да |
Теперь, Энди, ты слышал об этом? |
Скажи мне, ты заперт в ударе? |
Эй, Энди, ты издеваешься над Элвисом? |
Эй детка |
Мы теряем связь? |
Если бы вы верили, что они отправили человека на Луну |
Человек на Луне |
Если вы считали, что у него ничего нет в рукаве |
Тогда ничего крутого |
Если бы вы верили, что они отправили человека на Луну |
Человек на Луне |
Если вы считали, что у него ничего нет в рукаве |
Тогда ничего крутого |
Если бы вы верили, что они отправили человека на Луну |
Человек на Луне |
Если вы считали, что у него ничего нет в рукаве |
Тогда ничего крутого |
Если бы вы верили, что они отправили человека на Луну |
Человек на Луне |
Если вы считали, что у него ничего нет в рукаве |
Тогда ничего крутого |