Перевод текста песни I'll Take The Rain - R.E.M.

I'll Take The Rain - R.E.M.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Take The Rain, исполнителя - R.E.M..
Дата выпуска: 13.05.2001
Язык песни: Английский

I'll Take the Rain

(оригинал)

Я предпочту дождь

(перевод на русский)
The rain came downВыпал дождь,
The rain came downВыпал дождь,
The rain came down on me.Выпал на меня.
--
The wind blew strongСильно дул ветер,
The summer's songИ летняя песня
Fades to memoryУгасала в памяти.
--
I knew you whenЯ знал тебя, когда любил,
I loved you thenЗатем
The summer's young and helpless.Лишь молодость и беспомощность лета.
--
You laid me bareТы обнажила меня,
You marked me thereОставив везде отметины
The promises we made.Данными друг другу обещаниями.
--
I used to thinkЯ думал
As birds take wingПодобно птице распахнуть крыло.
They sing through life so why can't we?Они поют всю жизнь, так почему же мы не можем?
You cling to thisТы уцепилась за это -
You claim the bestТребуешь самого лучшего.
If this is what you're offeringИ если это все, что предлагаешь ты сейчас,
I'll take the rainТо я предпочту дождь,
I'll take the rainПредпочту дождь,
I'll take the rain.Предпочту дождь.
--
The nighttime creasesНочи становятся короче*,
Summer schemesЛето строит планы
And stretches out to stay.И растягивается, чтобы остаться надолго.
The sun shines downЗакат солнца,
You came aroundТы рядом...
You love easy days.Ты так любишь эти летние дни.
--
But now the sun,Но теперь солнце другое —
The winter's come.Наступила зима.
I wanted just to sayЯ лишь хотел сказать,
That if I holdЧто если выдержу,
I'd hope you'd foldТо хотел бы надеяться, что ты свернёшься
Open up inside, inside of me.И откроешься, но уже внутри меня.
--
I used to thinkЯ думал
As birds take wingПодобно птице крылья распахнуть.
They sing through life so why can't we?Они поют всю жизнь, так почему же мы не можем?
You cling to thisТы уцепилась за это -
You claim the bestТребуешь самого лучшего.
If this is what you're offeringИ если это все, что предлагаешь ты сейчас,
I'll take the rainТо я предпочту дождь,
I'll take the rainПредпочту дождь,
I'll take the rain.Предпочту дождь.
--
This winter songЯ буду подпевать
I'll sing alongПесне зимы.
I've searched it's still refrainЯ был в поисках — это всё-таки припев.
I'll walk aloneИ я пойду в одиночестве,
I've given this, take wingsОтказавшись от всего, распахнув-таки крылья,
Celebrate the rain.Празднуя дождь.
--
I used to thinkЯ думал
As birds take wingПодобно птице крылья распахнуть.
They sing through life so why can't we?Они поют всю жизнь, так почему же мы не можем?
You cling to thisТы уцепилась за это -
You claim the bestТребуешь самого лучшего.
If this is what you're offeringИ если это все, что предлагаешь ты сейчас,
I'll take the rainТо я предпочту дождь,
I'll take the rainПредпочту дождь,
I'll take the rain.Предпочту дождь.
--

I'll Take The Rain

(оригинал)
The rain came down
The rain came down
The rain came down on me
The wind blew strong
The summer song
Fades to memory
I knew you when
I loved you then
The summer’s young and helpless
You laid me bare
You marked me there
The promises we made
I used to think
As birds take wing
They sing through life so why can’t we?
You cling to this
You claim the best
If this is what you’re offering
I’ll take the rain
I’ll take the rain
The nighttime creases
Summer schemes
And stretches out to stay
The sun shines down
You came around
You love easy days
But now the sun
The winter’s come
I wanted just to say
That if I hold
I’d hope you’d fold
Open up inside, inside of me
I used to think
As birds take wing
They sing through life so why can’t we?
You cling to this
You claim the best
If this is what you’re offering
I’ll take the rain
I’ll take the rain
This winter song
I’ll sing along
I’ve searched its still refrain
I’ll walk alone
I’ve given this, take wing
Celebrate the rain
I used to think
As birds take wing
They sing through life so why can’t we?
You cling to this
You claim the best
If this is what you’re offering
I’ll take the rain
I’ll take the rain

Я Возьму На Себя Дождь

(перевод)
Дождь пошел
Дождь пошел
Дождь обрушился на меня
Ветер дул сильный
Летняя песня
Исчезает в памяти
Я знал тебя, когда
Я любил тебя тогда
Лето молодое и беспомощное
Ты обнажил меня
Вы отметили меня там
Обещания, которые мы дали
Раньше я думал
Как птицы взлетают
Они поют всю жизнь, так почему мы не можем?
Вы цепляетесь за это
Вы претендуете на лучшее
Если это то, что вы предлагаете
Я возьму дождь
Я возьму дождь
Ночные складки
Летние схемы
И тянется, чтобы остаться
Солнце светит вниз
Вы пришли вокруг
Вы любите легкие дни
Но сейчас солнце
Пришла зима
Я хотел просто сказать
Что, если я держу
Я надеюсь, ты сбросишь
Откройся внутри, внутри меня
Раньше я думал
Как птицы взлетают
Они поют всю жизнь, так почему мы не можем?
Вы цепляетесь за это
Вы претендуете на лучшее
Если это то, что вы предлагаете
Я возьму дождь
Я возьму дождь
Эта зимняя песня
я буду петь
Я искал его до сих пор воздерживаться
я пойду одна
Я дал это, взлетай
Празднуйте дождь
Раньше я думал
Как птицы взлетают
Они поют всю жизнь, так почему мы не можем?
Вы цепляетесь за это
Вы претендуете на лучшее
Если это то, что вы предлагаете
Я возьму дождь
Я возьму дождь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Losing My Religion 2010
Everybody Hurts 2010
Drive 2017
ÜBerlin 2011
The Outsiders ft. Q-Tip 2004
The One I Love 1990
It's The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine) 2011
Man on the Moon 2003
Imitation Of Life 2010
Oh My Heart 2011
Bad Day 2010
Orange Crush 2010
Fall On Me 1990
Bang And Blame 2019
Nightswimming 2003
Half A World Away 2016
Daysleeper 2003
Strange Currencies 2019
The Great Beyond 2003
Leave 2021

Тексты песен исполнителя: R.E.M.

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Бэтмен 2023
Best Wuk 2022
I Don't Feel Particularly Old ft. Peter Cardinali, Ian Thomas, Bill Dillon 2004
No Te Imaginas 1997
Ride 4 My Homiez 2021
Cheeky 2024
Never Tell Me the Odds 2018
Go Tell It on the Mountain ft. Peter Tosh 2024
Feito Tatuagem 2019
You Are the Master 2024