| To my pops: Know that I’ll be there for you
| Моим папочкам: знай, что я буду рядом с тобой
|
| 'cause you made me the man that I am and that’s true
| потому что ты сделал меня мужчиной, которым я являюсь, и это правда
|
| Perhaps you might be forgotten or underestimated
| Возможно, вас забыли или недооценили
|
| But your presence in our life is the most anticipated
| Но твое присутствие в нашей жизни самое ожидаемое
|
| I know the Mothers get all the credit and the attention
| Я знаю, что матери получают всю славу и внимание
|
| And your name sometime is not even mentioned
| И ваше имя иногда даже не упоминается
|
| So I’m sending out this appreciation
| Поэтому я посылаю эту признательность
|
| To the fathers all around and across the nation
| Отцам по всей стране
|
| You work so hard to put the food on the table
| Вы так много работаете, чтобы поставить еду на стол
|
| Taking extra late night shifts to keep us stable
| Дополнительные ночные смены, чтобы поддерживать стабильность
|
| You taught me how to be a gentleman and live life
| Ты научил меня быть джентльменом и жить
|
| How to survive the struggle, the stress and the strife
| Как выжить в борьбе, стрессе и борьбе
|
| How to take a decision
| Как принять решение
|
| How to chose wisely
| Как сделать правильный выбор
|
| How to be responsible
| Как быть ответственным
|
| How to make a family
| Как создать семью
|
| You took me from a boy to a man
| Ты превратил меня из мальчика в мужчину
|
| So I thank you my father
| Так что я благодарю тебя, мой отец
|
| 'Cause I know the ups and downs didn’t bother
| Потому что я знаю, что взлеты и падения не беспокоили
|
| When I need an advice, you’re the one I’m seeking for
| Когда мне нужен совет, я ищу тебя
|
| My inspiration in this life, keep us safe and secure
| Мое вдохновение в этой жизни, держите нас в безопасности
|
| No one can understand what you go through sometimes
| Никто не может понять, через что вы иногда проходите
|
| But you still standing tall so we can have a peace of mind
| Но ты все еще стоишь высоко, поэтому мы можем иметь душевное спокойствие.
|
| When times are rough, you never let us know | Когда времена тяжелые, вы никогда не даете нам знать |
| When things are tough, you still go with the flow
| Когда все сложно, вы все еще плывете по течению
|
| 'cause you are the strength that holds us together
| потому что ты сила, которая держит нас вместе
|
| Sacrificing what you have no matter how’s the weather
| Жертвовать тем, что у вас есть, независимо от погоды
|
| So I thank you for my life and all the things that you did
| Так что я благодарю вас за мою жизнь и все, что вы сделали
|
| And all the sweat and all the tears and all the blood that you shed
| И весь пот, и все слезы, и вся кровь, которую ты пролил
|
| And all the time that you raised me to be a better man
| И все время, что ты воспитывал меня, чтобы я стал лучше
|
| So when they say like father like son I understand
| Поэтому, когда они говорят, как отец, так и сын, я понимаю
|
| كم ضحيت وكم عانيت و اخذت بايدي للامام
| كم ضحيت وكم عانيت و اخذت بايدي للامام
|
| وذقت المر و ما ارتويت واوليتوني الأهتمام
| وذقت المر و ما ارتويت واوليتوني الأهتمام
|
| كنت ولازلتو قدوتي في التفكير
| كنت ولازلتو قدوتي في التفكير
|
| نعم ابويا عزوتي في التدبير
| نعم ابويا عزوتي في التدبير
|
| علمتوني حب الناس رغم اختلاف الأجناس
| علمتوني حب الناس رغم اختلاف الأجناس
|
| علمتوني حسن الظن مهما زادت المحن
| علمتوني حسن الظن مهما زادت المحن
|
| ومهما قلنا مستحيل ان نرد هذا الجميل
| ومهما قلنا مستحيل ان نرد هذا الجميل
|
| عودتوني بالكفاح اقدر اوصل للنجاح
| عودتوني بالكفاح اقدر اوصل للنجاح
|
| وان العبره بالأيمان وان الحكمه في القرآن
| وان العبره بالأيمان وان الحكمه في القرآن
|
| وان رضى الوالدين زي الدنيا سلف ودين
| وان رضى الوالدين زي الدنيا سلف ودين
|
| ابي ابويا باب الوالد ابتاة
| ابي ابويا باب الوالد ابتاة
|
| اللي يمشي على خطوات ابوه ماتاه
| اللي يمشي على خطوات ابوه ماتاه
|
| حرصتوا على إنه إحنا نكون أحسن الناس
| حرصتوا على إنه إحنا نكون أحسن الناس
|
| بالأخلاق والمعاملة ودايماً رافعين الراس
| بالأخلاق والمعاملة ودايماً رافعين الراس
|
| ضحيتوا بحريتكم وصرفتوا دم قلبكم
| ضحيتوا بحريتكم وصرفتوا دم قلبكم
|
| وإحنا كل إلي نسعاله رضاكم و راحتكم
| وإحنا كل إلي نسعاله رضاكم و راحتكم
|
| توفروا الحماية و الأمان و الخوف علينا
| توفروا الحماية و الأمان و الخوف علينا
|
| ولمن نطلب أي حاجة تكون موجودة بين إيدينا | ولمن نطلب أي حاجة تكون موجودة بين إيدينا |
| أحسن لبس, أحسن مدارس, والسيارة نمتلكها
| أحسن لبس, أحسن مدارس, والسيارة نمتلكها
|
| كيف يفيدنا الوقت في كل فرصة نغتنمها
| كيف يفيدنا الوقت في كل فرصة نغتنمها
|
| لمصلحتنا ربيتونا و علمتونا و ضربتونا
| لمصلحتنا ربيتونا و علمتونا و ضربتونا
|
| ولمن كنا نسوي الغلط كنتوا هنا تنصحونا
| ولمن كنا نسوي الغلط كنتوا هنا تنصحونا
|
| تعبتوا بس صبرتوا, كفيتوا و وفيتوا
| تعبتوا بس صبرتوا, كفيتوا و وفيتوا
|
| لا حأعد و لا حأحصي إلي من أبويا لقيته
| لا حأعد و لا حأحصي إلي من أبويا لقيته
|
| قدوتنا و مثلنا الأعلى و محل فخر
| قدوتنا و مثلنا الأعلى و محل فخر
|
| إلهي ربنا يحميكم من كل شر
| إلهي ربنا يحميكم من كل شر
|
| رب الأسرة و سيد البيت ما نقدر نستغني عنكم
| رب الأسرة و سيد البيت ما نقدر نستغني عنكم
|
| وحقول نيابة عن الكل إنه إحنا نحبكم
| وحقول نيابة عن الكل إنه إحنا نحبكم
|
| كم ضحيت وكم عانيت و اخذت بايدي للامام
| كم ضحيت وكم عانيت و اخذت بايدي للامام
|
| وذقت المر و ما ارتويت واوليتوني الأهتمام
| وذقت المر و ما ارتويت واوليتوني الأهتمام
|
| كنت ولازلتو قدوتي في التفكير
| كنت ولازلتو قدوتي في التفكير
|
| نعم ابويا عزوتي في التدبير
| نعم ابويا عزوتي في التدبير
|
| So I thank you for my life and all the things that you did
| Так что я благодарю вас за мою жизнь и все, что вы сделали
|
| And all the sweat and all the tears and all the blood that you shed
| И весь пот, и все слезы, и вся кровь, которую ты пролил
|
| And all the time that you raised me to be a better man
| И все время, что ты воспитывал меня, чтобы я стал лучше
|
| So when they say like father like son I understand
| Поэтому, когда они говорят, как отец, так и сын, я понимаю
|
| اهداء خاص لكل الابهات في الدنيا وحول العالم
| اهداء خاص لكل الابهات في الدنيا وحول العالم
|
| شكرا
| شكرا
|
| Dedicated to the doctor, I ain’t even forgot about you
| Посвящается доктору, я даже не забыл о тебе
|
| I love you pops, the provider and the man of the house
| Я люблю вас, папы, добытчик и хозяин дома
|
| You always feels us first, and you always in my heart
| Ты всегда чувствуешь нас первым, и ты всегда в моем сердце
|
| Thank you | Спасибо |