Перевод текста песни Las Cosas Sencillas - Quilate, Sharif

Las Cosas Sencillas - Quilate, Sharif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las Cosas Sencillas , исполнителя -Quilate
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.04.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Las Cosas Sencillas (оригинал)Простые Вещи (перевод)
Cada día que pasa, más me doy cuenta Каждый день, который проходит, тем больше я понимаю
De que las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Эти простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa, más… С каждым днем ​​все больше...
Las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa, más me doy cuenta Каждый день, который проходит, тем больше я понимаю
De que las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Эти простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa… Каждый проходящий день...
Las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa es un regalo sin papel Каждый день, который проходит, это подарок без бумаги
Disfrútalo, mañana vivirás sin él Наслаждайтесь этим, завтра вы будете жить без него
Empieza a ver, nada ahí fuera es para siempre Начни видеть, ничто там не вечно
Vive el presente, no el futuro o el ayer Живи настоящим, а не будущим или вчерашним
Miro el amanecer detrás de la cortina Я смотрю восход солнца за занавеской
Desayuno armonía en la cocina con mi nuevo ser Гармоничный завтрак на кухне с новым собой
Todo lo demás puede esperar un poco más Все остальное может подождать еще немного
No quiero demorar lo que me hace el bien Я не хочу откладывать то, что хорошо для меня
Dime quién si no tú va a luchar hoy por tu alegría Скажи мне, кто, как не ты, сегодня будет драться за твою радость?
Dedícale a tu vocación tiempo cada día Посвящайте время своему призванию каждый день
Eso es vida, no una muerte con maquillaje Это жизнь, а не смерть с макияжем
La comunicación existía antes del lenguaje Коммуникация существовала до появления языка
Vuelve a ese pasaje donde el paisaje pasa lento Вернитесь к тому проходу, где пейзаж медленно проходит
Y el camino es un mensaje escrito en el viento И дорога - это сообщение, написанное на ветру
No hay lamento cuando se busca lo eterno Нет сожаления, когда ищешь вечное
Libero pensamiento' de barra' de cuaderno Я отпускаю мысли' бара' ноутбука
Cuánto enfermo en un mundo mal llamado humano Как больно в мире, так называемом человеческом
Donde un hermano hace esclavo a otro hermano Где брат делает другого брата рабом
¿A dónde vamos?Куда мы идем?
Perdimos el sentido Мы потеряли смысл
Agarra este latido y dale amor al corazón herido, amigo Хватай этот бит и подари любовь раненому сердцу, друг
Cada día que pasa, más me doy cuenta Каждый день, который проходит, тем больше я понимаю
De que las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Эти простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa, más… С каждым днем ​​все больше...
Las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa, más me doy cuenta Каждый день, который проходит, тем больше я понимаю
De que las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Эти простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa… Каждый проходящий день...
Las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Yo siempre he sido un niño bien de la fortuna Я всегда был счастливым ребенком
Nunca me ha faltado un amigo con quien hablar У меня никогда не было друга, с которым можно было бы поговорить
Siempre tuve una madre y una frase inoportuna У меня всегда была мама и некстати фраза
Una canción de cuna y una luna a la que aullar Колыбельная и луна, чтобы выть на
He conocido la razón y la locura Я познал разум и безумие
He buscado el cielo en el cielo de un paladar Я искал небо в небе неба
Nunca me ha faltado la certeza de una duda Мне никогда не хватало уверенности в сомнении
Ni la sombra desnuda de un amor al que olvidar Даже голая тень любви не забыть
Se trata de sentir lo que se vive Это о чувстве того, что прожито
De aprender a resistir y de escribir para ser libre (Yo) Научиться сопротивляться и писать, чтобы быть свободным (Йо)
Ya he regalado las llaves de mi castillo Я уже отдал ключи от своего замка
Y aprendí a ser millonario sin un pavo en el bolsillo И я научился быть миллионером без индейки в кармане
Mis versos son de barro y no de oro Мои стихи сделаны из глины, а не из золота
Chico, con dinero, no puedes comprar mi alma Парень, за деньги мою душу не купишь
Las pecas de su espalda son mi mapa del tesoro Веснушки на ее спине - моя карта сокровищ.
Mi atajo hacia el cielo está debajo de su falda Мой короткий путь к небесам под ее юбкой
No necesito mucho pa' soñar Мне не нужно много мечтать
Tengo algo para fumar y un bar a donde huir Есть что курить и бар, чтобы бежать
¿Qué decir?Что сказать?
Siempre tuve unas manos pa' luchar У меня всегда были руки, чтобы сражаться
Un hermano por quien matar y una mujer por la que morir Брат, за которого можно убить, и женщина, за которую можно умереть.
Cada día que pasa, más me doy cuenta Каждый день, который проходит, тем больше я понимаю
De que las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Эти простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa, más… С каждым днем ​​все больше...
Las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa, más me doy cuenta Каждый день, который проходит, тем больше я понимаю
De que las cosas sencillas, mucho mejor me sientan Эти простые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Cada día que pasa… Каждый проходящий день...
Las cosas sencillas, mucho mejor me sientanПростые вещи заставляют меня чувствовать себя намного лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Óleos
ft. Acid Lemon, Morgan, Sharif
2018
Ni Amor, Ni Tabaco Ni Duelo
ft. Gordo del funk, Juanito Makandé
2021
Empezar a Arder
ft. Gordo del funk
2021
¿Quién Va a Salvarnos de Nosotros?
ft. Gordo del funk, Accion Sanchez
2021
En el Fondo del Vaso
ft. Gordo del funk
2021
2015
En Carne Viva
ft. Gordo del funk
2021
Sed de Fuego
ft. Gordo del funk, Karen Méndez
2021
Canto para Mi Pueblo
ft. Gordo del funk, La Sra. Tomasa
2021
Los Cuentos
ft. El Niño de la Hipoteca
2019
El Exilio De Mi Folio
ft. Pablo Carrouché
2012
Tequila y Limón
ft. Gordo del funk, Neto Peña
2021
2021
2014
2007
2007
2007
2014
2007
2012