Перевод текста песни Óleos - Vito, Acid Lemon, Morgan

Óleos - Vito, Acid Lemon, Morgan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Óleos , исполнителя -Vito
Песня из альбома: El Taller
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Óleos (оригинал)Масла (перевод)
Olvídalo vida lo malo, qué es lo que hubiera pasado Забудь о жизни плохом, что бы было
Cuida lo bueno y si cavo, cabe la duda y acabo Заботься о том, что хорошо, и если я копаю, нет сомнений, и я закончу
Subido a su lado, sonrío sin amo, me cuelga, la llamo Поднявшись рядом с ней, я улыбаюсь без хозяина, она бросает трубку, я ей звоню
Yo desamueblado, maderas y clavos… Я без мебели, дерево и гвозди...
A dos pasos en falso estamos Мы ошиблись на два шага
Y no hay manera de subir la escalera por la que rodamos… И нет возможности подняться по лестнице, по которой мы катимся...
Por esta astilla que a veces brilla, que a veces baila За этот осколок, который иногда сияет, иногда танцует
Que nos conduce a la luz del alba Это ведет нас к свету рассвета
Al aletargado desacato de atar cabos К летаргическому презрению к соединению точек
De amar lagos siendo ríos, es el frío del legado Из любящих озер, являющихся реками, это холод наследия
Que hemos dejado la gente libre y es comprensible: Что мы оставили людей свободными и это понятно:
Si está prensado lo prendo y ¡claro! Если она нажата, я включаю ее и, конечно же!
Ya estoy pensando un camino de vuelta Я уже думаю о пути назад
Otra vuelta de tuerca a la puerta que no quiero abrir Еще один поворот к двери, которую я не хочу открывать
Me mira como con ojos de muerta una duda no resuelta: Он смотрит на меня как бы мертвыми глазами неразрешенного сомнения:
«despierta y nos vamos de aquí…» "Просыпайся, и мы уйдем отсюда..."
¿Tú me sueñas antes de dormir? Ты мечтаешь обо мне перед сном?
Utiliza la ventana si quieres salir… Используйте окно, если хотите выбраться...
No te he preguntado si vas a venir Я не спрашивал тебя, собираешься ли ты прийти
Y ahora queda amor y poco que decir: А теперь есть любовь и мало что сказать:
Ya somos luz мы уже легкие
Sin pistola ni coartada, va a su bola mi balada Без ружья и алиби моя баллада отправляется на его бал
Desnuda, sola y alada, como loba sin manada Нагая, одинокая и крылатая, как волчица без стаи
Ya me conoce la grada, el verso me sirve de espada Трибуны меня уже знают, стих служит мечом
Yo no me vendo por nada, cada palabra es sagrada Я ни за что себя не продаю, каждое слово свято
Le di a esta música mi juventud Я отдал этой музыке свою молодость
Y todo lo que siento es gratitud por esta cultura И все, что я чувствую, это благодарность за эту культуру
Algunos dicen que mi verso es luz Некоторые говорят, что мой стих легкий
Será por este miedo al ataúd que amo con locura Именно из-за этого страха перед гробом я безумно люблю
Y que me sobra lumbre de mi sombra И что у меня много света от моей тени
Con la honra de mi nombre y con la carne de mi hembra С честью моего имени и с плотью моей женщины
Paso de la cumbre, ahórrate la alfombra Пройди вершину, сохрани ковер
Sé que en este mundo el hombre recoge de lo que siembra y… Я знаю, что в этом мире человек пожинает то, что посеял, и…
Búscame lejos de la mayoría Найди меня вдали от большинства
Escribiendo poesía con faltas de ortografía Написание стихов с орфографическими ошибками
Búscame en la calle fría amanecer Ищи меня на улице холодного рассвета
Aprendiendo geografía en las piernas de una mujer Изучение географии в ногах женщины
Hoy que me doy por vencido mira en qué me he convertido Сегодня я сдаюсь, посмотри, кем я стал
Di, ¿vas a estar de mi parte o vas a entregarte al olvido? Скажи, ты будешь на моей стороне или собираешься предаться забвению?
Ni voz ni voto, era remoto que fuera conmigo Ни голоса, ни голоса, было далеко, что со мной
Fotos con poco sentido: un roto para un descosido Фото со смыслом: рваное ради несшитого
¿Qué cómo habría sido?Как бы это было?
Como el fruto prohibido; Как запретный плод;
Jugar a hacernos daño nunca fue tan divertido Играть больно еще никогда не было так весело
Somos dos extraños en el mismo nido Мы два незнакомца в одном гнезде
Vuelas y te extraño porque sólo hay ruido;Ты летишь, и я скучаю по тебе, потому что есть только шум;
mejor vente conmigo лучше пойдем со мной
Mira dentro y dime lo que ves Загляни внутрь и скажи мне, что ты видишь
Sólo quiero que comprendas que he dejado las puertas abiertas Я просто хочу, чтобы вы поняли, что я оставил двери открытыми
Para que puedas escapar cuando te de Так что ты можешь сбежать, когда я дам тебе
Y si quieres puedas volver por si al final de este sueño despiertas… И если хочешь, можешь вернуться, если проснешься в конце этого сна...
Y las calles desiertas y la cama vacía И пустынные улицы и пустая кровать
Ahora que te canto lo que me dolía Теперь, когда я пою тебе то, что меня ранило
Ahora que te cuento lo que más quería es tarde para poesía Теперь, когда я говорю вам, что я хотел больше всего, поздно для поэзии
¡Qué tontería!Какая ерунда!
Tuve lo que merecíaя получил то, что заслужил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ievan Polkka
ft. Loituma
2020
2020
Mi Elegía
ft. Vito & Acid Lemon, Acid Lemon
2018
2016
2016
2016
Mi Elegía
ft. Acid Lemon, Vito & Acid Lemon
2018
Ni Amor, Ni Tabaco Ni Duelo
ft. Gordo del funk, Juanito Makandé
2021
Empezar a Arder
ft. Gordo del funk
2021
El Oficio
ft. Microbio, Acid Lemon
2020
¿Quién Va a Salvarnos de Nosotros?
ft. Gordo del funk, Accion Sanchez
2021
Tryb Samolot
ft. Rasmentalism, Vito
2018
En el Fondo del Vaso
ft. Gordo del funk
2021
2015
War Games
ft. Tim Staffell, Morgan Fisher
1972
En Carne Viva
ft. Gordo del funk
2021
Sed de Fuego
ft. Gordo del funk, Karen Méndez
2021
Canto para Mi Pueblo
ft. Gordo del funk, La Sra. Tomasa
2021
Los Cuentos
ft. El Niño de la Hipoteca
2019
El Exilio De Mi Folio
ft. Pablo Carrouché
2012