| I reached out
| я потянулся
|
| And found you
| И нашел тебя
|
| Though you’d turned way
| Хотя ты повернулся
|
| Only we would know
| Только мы знали бы
|
| These careless words I need to define
| Эти неосторожные слова мне нужно определить
|
| Were they right or wrong? | Были они правы или нет? |
| Only you would know
| Только ты бы знал
|
| If we fall apart now it’s the end of me
| Если мы развалимся сейчас, мне конец
|
| Won’t ever survive without you next to me
| Никогда не выживу без тебя рядом со мной
|
| There’s so much for both of us ahead
| Нас обоих ждет так много впереди
|
| Because it’s you and me alone
| Потому что это только ты и я
|
| And I’m on my knees here
| И я здесь на коленях
|
| I never needed anyone, till I needed you
| Я никогда не нуждался ни в ком, пока ты мне не понадобился
|
| I never held a woman, till there was you
| Я никогда не держал женщину, пока не появился ты
|
| I never saw the light of day, until you
| Я никогда не видел дневного света, пока ты
|
| If I’ve said things that hurt you
| Если я сказал то, что причинило тебе боль
|
| Then I’m sorry. | Тогда мне жаль. |
| I didn’t mean it that way
| Я не это имел в виду
|
| This you have to know
| Это вы должны знать
|
| No matter what it seems
| Независимо от того, что кажется
|
| To your reasoning, our love is like the sea, washing over me
| По твоим рассуждениям, наша любовь подобна морю, омывающему меня.
|
| Moving all around but always remaining
| Перемещение вокруг, но всегда оставаться
|
| So I’m on my knees
| Так что я на коленях
|
| I never needed anyone, till I needed you
| Я никогда не нуждался ни в ком, пока ты мне не понадобился
|
| I never loved a woman, till there was you
| Я никогда не любил женщину, пока не появился ты
|
| I never needed anyone
| Я никогда не нуждался ни в ком
|
| I see it all now, it’s so clear to me
| Теперь я все это вижу, мне так ясно
|
| Whatever it takes, I’ll be there, you’ll see
| Чего бы это ни стоило, я буду там, вот увидишь
|
| What you gonna do without me anyway?
| Что ты собираешься делать без меня?
|
| Because it’s you and me alone
| Потому что это только ты и я
|
| And sometimes we just can’t let go
| А иногда мы просто не можем отпустить
|
| Of all the pain that we hide
| Из всей боли, которую мы скрываем
|
| I never needed anyone, till I needed you
| Я никогда не нуждался ни в ком, пока ты мне не понадобился
|
| I never loved a woman, till there was you
| Я никогда не любил женщину, пока не появился ты
|
| I never saw the light of day | Я никогда не видел дневного света |