Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roads To Madness , исполнителя - Queensrÿche. Дата выпуска: 31.12.1983
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roads To Madness , исполнителя - Queensrÿche. Roads To Madness(оригинал) |
| Most of this is memory now |
| I’ve gone too far to turn back now |
| I’m not quite what I thought I was but |
| Then again I’m maybe more |
| The blood-words promised, I’ve spoken |
| Releasing the names from the circle |
| Maybe I can leave here now and, o |
| Transcend the boundaries |
| For now I’m standing here |
| I’m awaiting this grand transition |
| The future is but past forgotten |
| On the road to madness |
| Times measure rusts as it crawls |
| I see its face in the looking glass — stop |
| This screaming laughter hides, the pain of its reality |
| Black, the door was locked I opened |
| And now I’ve paid that price ten-fold over |
| Knowledge — was it worth such torment, oh |
| To see the far side of shadow |
| And still I’m standing here |
| I’m awaiting this grand transition |
| I’m a fool in search of wisdom |
| And I’m on the road to madness |
| Yes, I’m on the road to madness |
| I’m awaiting endlessly |
| Pounding rhythms echo me |
| Won’t you take me somewhere far beyond the void |
| And still I’m standing here |
| I’m awaiting this grand transition |
| Maybe one day, oh I’ll meet you, and we’ll |
| Walk the roads to madness |
| Yes, we’re on the road to madness |
| Oh, I think they’ve come to take me |
| I hear the voice, but there’s no-one to see |
| I can’t scream, too late it’s time |
| Stay on the course to pass |
| You’ll never find the answer |
| To a place where darkened angels |
| Seemed lost and never found |
| Scream to see the light of |
| Forming figures fast behind you |
| Lay the past in the wind to spin |
| And your fate will sail beyond the open plains |
| Sail with angels onward |
| Live or die for the chosen one said |
| Saber sights cast a spell behind you |
| And they lock in all around |
| Free the scene insider |
| Never looking back to find why |
| Ride a course till the end of time |
| And you’ll stand atop the gate |
| Laying waste in a path recited |
| Fighting force won’t avenge the guided black wing |
| Oh, electric might poses fright inside me |
| Seeing light at the end of sight reminds me |
| I’ve passed away |
Дороги К Безумию(перевод) |
| Большая часть это память сейчас |
| Я зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад |
| Я не совсем то, кем я думал, но |
| Тогда снова я, может быть, больше |
| Обещанные кровавые слова, я говорил |
| Высвобождение имен из круга |
| Может быть, я могу уйти отсюда сейчас и, о |
| Преодолейте границы |
| А пока я стою здесь |
| Я жду этого великого перехода |
| Будущее есть, но прошлое забыто |
| На пути к безумию |
| Время измеряет ржавчину, когда она ползет |
| Я вижу его лицо в зеркале — остановись |
| Этот кричащий смех скрывает боль своей реальности |
| Черный, дверь была заперта, я открыл |
| И теперь я заплатил эту цену в десять раз больше |
| Знание — стоило ли оно таких мучений, о |
| Чтобы увидеть дальнюю сторону тени |
| И все же я стою здесь |
| Я жду этого великого перехода |
| Я дурак в поисках мудрости |
| И я на пути к безумию |
| Да, я на пути к безумию |
| Я жду бесконечно |
| Стучащие ритмы вторят мне |
| Разве ты не возьмешь меня куда-нибудь далеко за пределы пустоты |
| И все же я стою здесь |
| Я жду этого великого перехода |
| Может быть, однажды, о, я встречу тебя, и мы |
| Идите дорогами к безумию |
| Да, мы на пути к безумию |
| О, я думаю, они пришли забрать меня. |
| Я слышу голос, но никого не видно |
| Я не могу кричать, слишком поздно, пора |
| Оставайтесь на курсе, чтобы пройти |
| Вы никогда не найдете ответ |
| В место, где затемненные ангелы |
| Казалось потерянным и никогда не найденным |
| Кричи, чтобы увидеть свет |
| Формирование фигуры быстро позади вас |
| Положите прошлое на ветер, чтобы вращаться |
| И твоя судьба уплывет за открытые равнины |
| Плывите с ангелами вперед |
| Живи или умри за избранного сказал |
| Прицелы Sabre завораживают вас за спиной |
| И они замыкаются вокруг |
| Освободите инсайдера сцены |
| Никогда не оглядываясь назад, чтобы понять, почему |
| Пройди курс до скончания века |
| И ты будешь стоять на воротах |
| Укладка отходов на пути, прочитанном |
| Боевая сила не отомстит за управляемое черное крыло |
| О, электрическая мощь вызывает во мне страх. |
| Видение света в конце зрения напоминает мне |
| я скончался |
| Название | Год |
|---|---|
| Silent Lucidity | 2006 |
| I Don't Believe In Love | 2002 |
| Queen Of The Reich | 1988 |
| Walk In The Shadows | 2002 |
| Heaven On Their Minds | 2007 |
| Eyes Of A Stranger | 2011 |
| Revolution Calling | 2002 |
| Open | 2003 |
| Anybody Listening? | 2002 |
| Welcome To The Machine | 2007 |
| Jet City Woman | 2002 |
| Take Hold Of The Flame | 1983 |
| Operation: Mindcrime | 2002 |
| Lady Jane | 2002 |
| Another Rainy Night (Without You) | 2002 |
| Spreading The Disease | 2002 |
| Speak | 2002 |
| The Mission | 2002 |
| The Needle Lies | 2002 |
| Best I Can | 2002 |