| Little girl sits in the corner
| Маленькая девочка сидит в углу
|
| Locked in a stare.
| Заперт во взгляде.
|
| Arms waiving madly at something
| Руки безумно размахивают чем-то
|
| That sadly isn’t there.
| Этого к сожалению нет.
|
| Dressed in the day’s best by a nurse
| Медсестра одела лучшее на день
|
| Who’s nowhere to be found.
| Кого нигде не найти.
|
| What does she see?
| Что она видит?
|
| Maybe she’s looking at me.
| Может быть, она смотрит на меня.
|
| Old man is strapped to the seat of his chair
| Старик привязан к сиденью своего стула
|
| Wearing a gown,
| В платье,
|
| Shouting and cursing at someone who clearly
| Кричать и ругать кого-то, кто явно
|
| Isn’t around.
| Нет вокруг.
|
| Father Time has twisted his mind. | Отец Время извратил его разум. |
| The staff says,
| Персонал говорит,
|
| ІHe's not well !І
| ІОн нездоров !І
|
| To whom does he speak?
| С кем он говорит?
|
| Maybe he’s speaking to me.
| Может быть, он говорит со мной.
|
| So we keep these people inside these walls,
| Поэтому мы держим этих людей внутри этих стен,
|
| From society.
| От общества.
|
| Their forgotten lives safe from the crowd,
| Их забытые жизни в безопасности от толпы,
|
| They can’t leave.
| Они не могут уйти.
|
| Through the doors come people like me,
| Через двери приходят такие, как я,
|
| Good-bye to them.
| До свидания.
|
| They see a picture few of us see.
| Они видят картину, которую видят немногие из нас.
|
| They can’t leave.
| Они не могут уйти.
|
| You’ve left them here for me. | Ты оставил их здесь для меня. |