
Дата выпуска: 26.03.2009
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
If I Were King(оригинал) |
I have so much more to say, my brother |
Can you hear me? |
A fool is left to live as the brave ones fall |
I swear if I were able |
I would have done the same for you |
But now you’re gone and I wish I were too |
I spend all my time asking questions |
How can I pay you back when |
The price you paid was so, so high, my friends? |
(If I were king) |
If I were king of all I imagine |
I would trade all I am to have you by my side |
If I were king |
I have too much time today, my brother |
Can you hear me? |
I know where I am, but I still feel lost |
Please know that I am grateful |
For the years you gave to me Everything’s changed, but nothing changes for you |
I won’t waste my life asking questions |
I’ve seen the horror of war and |
There’s so much more for a man who’s been where I’ve been |
(If I were king) |
If I were king of all I imagine |
I would trade all I am to have you by my side |
(If I were king) |
If I were king of all I imagine |
We would both be back home living the rest of our lives |
If I were king |
If I were king |
(If I were king) |
If I were king of all I imagine |
I would trade all I am to have you by my side |
(If I were king) |
If I were king of all I imagine |
We would both be back home living the rest of our lives |
If I were king |
Если Бы Я Был Королем(перевод) |
Мне так много еще нужно сказать, мой брат |
Вы слышите меня? |
Дурак остается жить, когда храбрые падают |
Клянусь, если бы я мог |
я бы сделал то же самое для тебя |
Но теперь ты ушел, и я бы хотел, чтобы я тоже |
Я трачу все свое время, задавая вопросы |
Как я могу отплатить вам, когда |
Цена, которую вы заплатили, была так высока, друзья мои? |
(Если бы я был королем) |
Если бы я был королем всего, что я воображаю |
Я бы отдал все, что я есть, чтобы ты был рядом со мной |
Если бы я был королем |
У меня сегодня слишком много времени, мой брат |
Вы слышите меня? |
Я знаю, где я, но я все еще чувствую себя потерянным |
Пожалуйста, знайте, что я благодарен |
За те годы, что ты дал мне, все изменилось, но ничего не изменилось для тебя. |
Я не буду тратить свою жизнь на вопросы |
Я видел ужас войны и |
Там гораздо больше для человека, который был там, где я был |
(Если бы я был королем) |
Если бы я был королем всего, что я воображаю |
Я бы отдал все, что я есть, чтобы ты был рядом со мной |
(Если бы я был королем) |
Если бы я был королем всего, что я воображаю |
Мы оба вернемся домой и проживем остаток жизни |
Если бы я был королем |
Если бы я был королем |
(Если бы я был королем) |
Если бы я был королем всего, что я воображаю |
Я бы отдал все, что я есть, чтобы ты был рядом со мной |
(Если бы я был королем) |
Если бы я был королем всего, что я воображаю |
Мы оба вернемся домой и проживем остаток жизни |
Если бы я был королем |
Название | Год |
---|---|
Silent Lucidity | 2006 |
I Don't Believe In Love | 2002 |
Queen Of The Reich | 1988 |
Walk In The Shadows | 2002 |
Heaven On Their Minds | 2007 |
Eyes Of A Stranger | 2011 |
Revolution Calling | 2002 |
Open | 2003 |
Anybody Listening? | 2002 |
Welcome To The Machine | 2007 |
Jet City Woman | 2002 |
Take Hold Of The Flame | 1983 |
Operation: Mindcrime | 2002 |
Lady Jane | 2002 |
Another Rainy Night (Without You) | 2002 |
Spreading The Disease | 2002 |
Speak | 2002 |
The Mission | 2002 |
The Needle Lies | 2002 |
Best I Can | 2002 |