| I feel like I’m rising,
| Я чувствую, что поднимаюсь,
|
| As everything falls away.
| Поскольку все отпадает.
|
| I feel old like the cold wind
| Я чувствую себя старым, как холодный ветер
|
| Blowing outside today.
| Сегодня дует на улицу.
|
| Got my finger on the trigger and no one cares.
| Я нажал на спусковой крючок, и всем наплевать.
|
| When they find me face down in the river
| Когда они найдут меня лицом вниз в реке
|
| Will they just leave me there?
| Они просто оставят меня там?
|
| Hang on, don’t let go!
| Держись, не отпускай!
|
| Just hang on! | Просто держись! |
| Don’t let go!
| Не отпускай!
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Gotta take a ride,
| Должен прокатиться,
|
| Fear City slide.
| Горка «Город страха».
|
| Last chance @ suicide.
| Последний шанс @ самоубийство.
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Leave your head outside,
| Оставь свою голову снаружи,
|
| You’ve built a lie.
| Вы построили ложь.
|
| Last chance @ suicide.
| Последний шанс @ самоубийство.
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Let’s take a ride!
| Давай прокатимся!
|
| Last chance @ suicide.
| Последний шанс @ самоубийство.
|
| Will anyone remember?
| Кто-нибудь вспомнит?
|
| Will they learn from my mistakes?
| Будут ли они учиться на моих ошибках?
|
| Sometimes it takes a lifetime of pain to change.
| Иногда для того, чтобы измениться, требуется целая жизнь боли.
|
| I’m closing on the edge here and you’ve heard it all before…
| Я приближаюсь к краю, и вы все это уже слышали…
|
| But what good did any of my life bring?
| Но что хорошего принесла моя жизнь?
|
| What was it really for?
| Для чего это было нужно?
|
| Hang on don’t let go!
| Держись, не отпускай!
|
| Just hang on and don’t let go!
| Просто держись и не отпускай!
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Gotta take a ride,
| Должен прокатиться,
|
| Fear City slide.
| Горка «Город страха».
|
| Last chance @ suicide.
| Последний шанс @ самоубийство.
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Leave your head outside,
| Оставь свою голову снаружи,
|
| You’ve lived a lie.
| Вы жили во лжи.
|
| Last chance @ suicide.
| Последний шанс @ самоубийство.
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Let’s take a ride!
| Давай прокатимся!
|
| Last chance @ suicide.
| Последний шанс @ самоубийство.
|
| Take me to the top of the sky… and
| Возьми меня на вершину неба... и
|
| Let me look down…
| Дай мне посмотреть вниз…
|
| The long mile down.
| Длинная миля вниз.
|
| When will the darkness end?
| Когда закончится тьма?
|
| Hang on, don’t let go!
| Держись, не отпускай!
|
| Just hang on and don’t let go!
| Просто держись и не отпускай!
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Gotta take a ride,
| Должен прокатиться,
|
| Fear City slide.
| Горка «Город страха».
|
| Last chance @ suicide.
| Последний шанс @ самоубийство.
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Leave your head outside,
| Оставь свою голову снаружи,
|
| You’ve lived a lie.
| Вы жили во лжи.
|
| Last chance @ suicide.
| Последний шанс @ самоубийство.
|
| Come on, come on
| Давай давай
|
| Let’s take a ride!
| Давай прокатимся!
|
| Last chance @ suicide. | Последний шанс @ самоубийство. |