| We are all equal but we’re individually different
| Мы все равны, но мы разные по отдельности
|
| and able to reach the impossible if we try.
| и способны достичь невозможного, если постараемся.
|
| We find faith and strength in the most unlikely places
| Мы находим веру и силу в самых неожиданных местах
|
| and love sometimes eludes us, but we try.
| и любовь иногда ускользает от нас, но мы пытаемся.
|
| We keep searching and one day we find …
| Мы продолжаем искать и однажды находим…
|
| life goes on and around like a wheel
| жизнь продолжается и вращается, как колесо
|
| it keeps on turning, that’s the deal.
| он продолжает вращаться, вот в чем дело.
|
| Why are we running?
| Почему мы бежим?
|
| We’re running so fast to keep from falling behind.
| Мы бежим так быстро, чтобы не отстать.
|
| Problems come and they go and
| Проблемы приходят и уходят и
|
| in the end what will you show?
| в конце концов, что вы покажете?
|
| Why are we worried?
| Почему мы беспокоимся?
|
| We worry so much, worry about falling behind.
| Мы так беспокоимся, беспокоимся о том, чтобы отстать.
|
| Is it really all about the thing
| Это действительно все о вещи
|
| of what you wear and what you think I’ll think?
| того, что ты носишь и что, по-твоему, я подумаю?
|
| Who has more?
| У кого больше?
|
| Arabs and Jews at war, I don’t care anymore.
| Арабы и евреи воюют, мне уже все равно.
|
| It’s always the same tired story.
| Это всегда одна и та же скучная история.
|
| How many dead in the name of some god?
| Сколько погибло во имя какого-то бога?
|
| And what’s the difference?
| И в чем разница?
|
| Don’t give a damn about their differences.
| Плевать на их различия.
|
| Nothing’s sacred once the shooting starts.
| Когда начинается стрельба, нет ничего святого.
|
| Life goes on like a wheel,
| Жизнь идет, как колесо,
|
| it keeps on turning, that’s for real.
| он продолжает вращаться, это правда.
|
| Why are we running?
| Почему мы бежим?
|
| We’re running so fast to keep from falling behind.
| Мы бежим так быстро, чтобы не отстать.
|
| What may come and what may go and in the end what will you show for all your worries?
| Что может прийти и что может уйти, и в конце концов, что вы покажете за все свои заботы?
|
| Why worry so much, why worry about falling behind?
| Зачем так сильно беспокоиться, зачем беспокоиться о том, чтобы отстать?
|
| The plans already in motion,
| Планы уже в движении,
|
| it happens whether we say.
| это происходит независимо от того, говорим ли мы.
|
| The old world order is over,
| Старый мировой порядок закончился,
|
| intelligence and love win the day.
| разум и любовь побеждают.
|
| I won’t regret one moment
| Я не пожалею ни об одном моменте
|
| life is too short for that, bring it on.
| жизнь слишком коротка для этого, давай.
|
| Life goes on and around like a wheel,
| Жизнь движется и вертится, как колесо,
|
| it keeps on turning, that’s the deal.
| он продолжает вращаться, вот в чем дело.
|
| Why are we running?
| Почему мы бежим?
|
| We’re running so fast to keep from falling behind.
| Мы бежим так быстро, чтобы не отстать.
|
| Problems come and they go and
| Проблемы приходят и уходят и
|
| in the end what will you show?
| в конце концов, что вы покажете?
|
| Why are we worried?
| Почему мы беспокоимся?
|
| Why worry so much? | Зачем так волноваться? |
| Don’t worry about falling behind. | Не бойтесь отставать. |