| Waiting for the feeling to subside.
| Ожидание, когда это чувство утихнет.
|
| Paranoid, I melt into myself
| Параноик, я растворяюсь в себе
|
| They say I’m to reach inside and find
| Они говорят, что я должен проникнуть внутрь и найти
|
| The broken part of my machinery.
| Сломанная часть моей машины.
|
| Psychoanalyze the chapters
| Психоанализ глав
|
| On the path to my darkest day.
| На пути к моему самому мрачному дню.
|
| Searching for the answers,
| В поисках ответов,
|
| All I see is Damage through the haze.
| Все, что я вижу, это Ущерб сквозь дымку.
|
| Picking up the pieces of my life
| Собираю кусочки моей жизни
|
| With no direction for re-assembly.
| Без направления для повторной сборки.
|
| The one that lays beside me Is sharing scars of my broken yesterdays.
| Тот, что лежит рядом со мной, Разделяет шрамы моих разбитых вчерашних дней.
|
| Will tomorrow find me hypnotized? | Застанет ли завтра меня загипнотизированным? |
| Crying?
| Плач?
|
| Mother Mary in control, domineering stranglehold
| Мать Мария под контролем, властная мертвая хватка
|
| Sowing destructive seeds
| Посев разрушительных семян
|
| For the scavengers to feed.
| Чтобы падальщики кормились.
|
| Driving the nail into my head,
| Вбивая гвоздь в мою голову,
|
| Memory flows like a river
| Память течет рекой
|
| With the one that lays beside me
| С той, что лежит рядом со мной
|
| I’m healing scars from my childhood memories.
| Я залечиваю шрамы от своих детских воспоминаний.
|
| Tomorrow finally found me.
| Завтра наконец нашло меня.
|
| I’m hypnotized. | Я загипнотизирован. |
| I’m trying …
| Я пытаюсь …
|
| To understand the chapters
| Чтобы понять главы
|
| Of the path from my darkest day.
| О пути из моего самого темного дня.
|
| Searching the answers
| Поиск ответов
|
| But there’s Damage ! | Но есть Ущерб! |