| You called me up on the phone today
| Вы позвонили мне сегодня по телефону
|
| struggling with the right words to say.
| борется с правильными словами , чтобы сказать.
|
| Time can change a thing or two.
| Время может изменить кое-что.
|
| Time has changed the lives of me and you,
| Время изменило жизнь меня и тебя,
|
| but you know… it could have been different dad.
| но знаешь... это могло быть по-другому, папа.
|
| The word brings back a sweet memory.
| Это слово навевает приятные воспоминания.
|
| I’m sitting on a bluff on a broken tree,
| Я сижу на обрыве на сломанном дереве,
|
| by my side a distinguished man
| рядом со мной уважаемый человек
|
| giving me encouragement, telling me I can,
| ободряя меня, говоря, что я могу,
|
| and you know… you’re not there.
| и знаешь... тебя нет.
|
| You say, Son, let’s forget the past,
| Ты говоришь, сынок, давай забудем прошлое,
|
| I want another chance, gonna make it last.
| Мне нужен еще один шанс, чтобы он продлился.
|
| You’re begging me for a brand new start,
| Ты умоляешь меня о новом начале,
|
| trying to mend a bridge that’s been blown apart,
| пытаясь починить взорванный мост,
|
| but you know… you never built it dad.
| но знаешь... ты так и не построил его, папа.
|
| So I sit here through the night,
| Так что я сижу здесь всю ночь,
|
| and I write myself to sleep,
| и я пишу себе спать,
|
| and time keeps ticking…
| а время продолжает тикать…
|
| Time has made you finally realize
| Время заставило вас наконец осознать
|
| your loneliness and your guilt inside.
| твое одиночество и твоя вина внутри.
|
| You’re reaching for something you never had,
| Ты тянешься к тому, чего у тебя никогда не было,
|
| turning around now you’re looking back,
| обернувшись, ты оглядываешься назад,
|
| and you know… I’m not there.
| и знаешь... меня там нет.
|
| You say, Son, let’s forget the past.
| Ты говоришь, сынок, давай забудем прошлое.
|
| I want another chance, gonna make it last.
| Мне нужен еще один шанс, чтобы он продлился.
|
| You’re begging me for a brand new start,
| Ты умоляешь меня о новом начале,
|
| trying to mend a bridge that’s been blown apart,
| пытаясь починить взорванный мост,
|
| but you know… you never built it dad. | но знаешь... ты так и не построил его, папа. |