| From the night comes a roar of thunder
| Из ночи исходит рев грома
|
| Beholding light on the spell you’re under
| Увидев свет на заклинании, под которым вы находитесь
|
| And the signs of death descend your way
| И знаки смерти спускаются на вашем пути
|
| Fighting back from the devil’s hunger
| Отбиваясь от дьявольского голода
|
| Freeing souls from their chosen number
| Освобождение душ от их выбранного числа
|
| And the sword of right will guide your way
| И правый меч укажет тебе путь
|
| And thus you’ll find that only demons fill your mind until you wake
| И таким образом вы обнаружите, что только демоны заполняют ваш разум, пока вы не проснетесь.
|
| But only time will tell the answer you’ve been blinded from today
| Но только время покажет ответ, который ты ослепил сегодня
|
| Burning dreams cause your mind to wonder
| Горящие мечты заставляют задуматься
|
| Iron crosses are the calling numbers
| Железные кресты - это номера вызова
|
| And the fight for the answer still remains old
| И борьба за ответ все еще остается старой
|
| But the night will reflect the hunger
| Но ночь отразит голод
|
| And the blackness will pull you under
| И чернота потянет тебя под себя
|
| Still the sword of right will guide your way
| Тем не менее меч права будет вести вас
|
| And in the night you’ll hear the voices calling down and they will stay
| И ночью вы услышите голоса, зовущие вниз, и они останутся
|
| But only time will tell the answer you’ve been blinded from today. | Но только время покажет ответ, который вы ослепили сегодня. |