| Is there some other way out of here?
| Есть ли другой выход отсюда?
|
| Somewhere I could find myself?
| Где-то я мог бы найти себя?
|
| Can’t sleep enough, can’t stay high
| Не могу выспаться, не могу оставаться на высоте
|
| All the promises… just another lie
| Все обещания ... просто еще одна ложь
|
| I’ve always been afraid
| Я всегда боялся
|
| Except in the moments that I loved you
| За исключением моментов, когда я любил тебя
|
| The only time I felt strong
| Единственный раз, когда я почувствовал себя сильным
|
| Was when you stood next to me
| Было, когда ты стоял рядом со мной
|
| I could make a stand if
| Я мог бы выступить, если бы
|
| I could hold your hand again…
| Я мог бы снова держать тебя за руку…
|
| Mary:
| Мэри:
|
| The road I’ve traveled is the hard way down
| Дорога, по которой я путешествовал, - это трудный путь вниз
|
| Always playing another man’s fool
| Всегда играя дурака другого человека
|
| They offered a way inside
| Они предложили путь внутрь
|
| With the promise of forgiveness. | С обещанием прощения. |
| It’s a lie
| Это ложь
|
| Could you forgive what I’ve done?
| Не могли бы вы простить то, что я сделал?
|
| We had it all, but couldn’t see anything
| У нас было все, но ничего не было видно
|
| The blind leading the blind
| Слепой ведет слепого
|
| Through the darkest night
| Через самую темную ночь
|
| When you said you loved me
| Когда ты сказал, что любишь меня
|
| It made me feel alive
| Это заставило меня почувствовать себя живым
|
| Mary: When you said you loved me it made me feel…
| Мэри: Когда ты сказал, что любишь меня, я почувствовала…
|
| Like I could fly
| Как будто я мог летать
|
| I’ve always lived afraid
| Я всегда жил в страхе
|
| Except in the moments that I loved you
| За исключением моментов, когда я любил тебя
|
| The only time I felt strong
| Единственный раз, когда я почувствовал себя сильным
|
| Was when you stood next to me
| Было, когда ты стоял рядом со мной
|
| I could make a stand if
| Я мог бы выступить, если бы
|
| I could hold your hand again
| Я мог бы снова держать тебя за руку
|
| We had it all, but couldn’t see anything
| У нас было все, но ничего не было видно
|
| The blind leading the blind
| Слепой ведет слепого
|
| Through the darkest of nights
| Через самые темные ночи
|
| When you said you loved me
| Когда ты сказал, что любишь меня
|
| It made me feel alive
| Это заставило меня почувствовать себя живым
|
| Mary: When you said you loved me it made me feel…
| Мэри: Когда ты сказал, что любишь меня, я почувствовала…
|
| Like I could fly
| Как будто я мог летать
|
| I’ve always been afraid
| Я всегда боялся
|
| Except in the moments that I loved you | За исключением моментов, когда я любил тебя |