| You mystify with the things that you say.
| Вы озадачиваете тем, что говорите.
|
| You’re telling me you’re leaving, that you’re going away
| Ты говоришь мне, что уходишь, что уходишь
|
| to take a trip to find, and leave behind the love.
| отправиться в путешествие, чтобы найти и оставить позади любовь.
|
| I’ve got a destination, a suggestion for you.
| У меня есть пункт назначения, предложение для вас.
|
| You won’t need a jet plane or a luxury cruise.
| Вам не понадобится реактивный самолет или роскошный круиз.
|
| Just take a look in my eyes, and realize the love.
| Просто взгляни мне в глаза и осознай любовь.
|
| I can’t live without us,
| Я не могу жить без нас,
|
| so I hope that you will
| так что я надеюсь, что вы будете
|
| stay with me forever.
| останься со мной навсегда.
|
| It’s all I want from you.
| Это все, что я хочу от тебя.
|
| the thought of our disintegration is killing me.
| мысль о нашем распаде убивает меня.
|
| I love you.
| Я тебя люблю.
|
| Living blind without you,
| Жить слепой без тебя,
|
| Don’t wanna try to live without your love.
| Не хочу пытаться жить без твоей любви.
|
| I feel so lonely now with you gone.
| Мне так одиноко сейчас, когда тебя нет.
|
| But don’t take for granted, your condition of me,
| Но не считай само собой разумеющимся твое состояние меня,
|
| 'cause there’ll be retribution, the kind you wouldn’t believe
| потому что будет возмездие, в которое ты не поверишь
|
| Let’s get back to living, see what tomorrow brings.
| Давайте вернемся к жизни, посмотрим, что принесет завтрашний день.
|
| Stay with me forever.
| Останься со мной навсегда.
|
| It’s all I want from you.
| Это все, что я хочу от тебя.
|
| And if we stay together,
| И если мы останемся вместе,
|
| all our dreams will come true
| все наши мечты сбудутся
|
| Stay with me forever.
| Останься со мной навсегда.
|
| It’s all I want from you.
| Это все, что я хочу от тебя.
|
| the thought of our disintegration is killing me.
| мысль о нашем распаде убивает меня.
|
| I love you. | Я тебя люблю. |