| Tsunami warning
| предупреждение о цунами
|
| You the one that's tryna keep your business low-key, huh? | Ты тот, кто пытается держать свой бизнес в тайне, а? |
| (huh?)
| (хм?)
|
| You the one that's having your main nigga
| Ты тот, у кого есть твой главный ниггер
|
| Can't get no sleep, huh? | Не можешь заснуть, да? |
| (Sleep, hey)
| (Спи, эй)
|
| You the one who walk around on fleek, huh? | Ты тот, кто ходит на флике, да? |
| (Fleek)
| (Флик)
|
| You the one that started from the bottom
| Ты тот, кто начал снизу
|
| But you've reached your peak, huh? | Но ты достиг своего пика, да? |
| (Peak, peak)
| (Пик, пик)
|
| You taught her how to swallow with no teeth, huh?
| Ты научил ее глотать без зубов, да?
|
| Make them dollars out the street, huh? | Сделай им доллары на улице, а? |
| (Cash)
| (Денежные средства)
|
| Baddest bitch you ever seen, huh? | Самая крутая сука, которую ты когда-либо видел, да? |
| (Bad)
| (Плохой)
|
| You the one who split the guap with your team, huh? | Ты тот, кто разделил гуап со своей командой, да? |
| (Split it)
| (Раздели это)
|
| You the one who drink a lotta codeine, huh? | Ты тот, кто пьет много кодеина, да? |
| (Drank)
| (Пил)
|
| Aye, aye I like this shit
| Да, да, мне нравится это дерьмо
|
| This shit take me back to the '99, 2000
| Это дерьмо возвращает меня в 99-й, 2000-й.
|
| Aye, aye, I got shorties out tryna find me, that look
| Да, да, у меня есть коротышки, пытающиеся найти меня, этот взгляд
|
| Slipping through the cracks
| Проскальзывание сквозь трещины
|
| 'Cause I'm slimy, I slipped
| Потому что я скользкий, я поскользнулся
|
| Chain wetter than a river you could cry me
| Цепь более влажная, чем река, ты можешь заплакать.
|
| Quick to Timberlake-love bitch, now she despise me, I swear
| Быстро к Тимберлейку-любовной суке, теперь она презирает меня, клянусь
|
| I just let the money energize me
| Я просто позволяю деньгам заряжать меня энергией
|
| Nigga, you was in your twenties in the '90s, yeah
| Ниггер, тебе было за двадцать в 90-х, да
|
| I just order Phantoms off the website
| Я просто заказываю Фантомы с сайта
|
| They ask how I want the shit, I say, "Surprise me"
| Они спрашивают, как я хочу этого дерьма, я говорю: «Удиви меня».
|
| Aye, yeah, look
| Да, да, смотри
|
| She wanna hang when the album drop, that's timely
| Она хочет зависнуть, когда выйдет альбом, это своевременно
|
| Aye, got a present for my oppers, Word to Smiley
| Да, у меня есть подарок для моих противников, слово смайлику
|
| I know her man, gotta move her from beside me, I swear
| Я знаю ее мужчину, я должен отодвинуть ее от себя, клянусь
|
| She got ice in all her veins (All the ice)
| У нее лед во всех венах (весь лед)
|
| She gon' change worrying about the wrong things (Wrong thing)
| Она собирается измениться, беспокоясь о неправильных вещах (не о том)
|
| If the paparazzi catch her, she'll be famous (Flash)
| Если ее поймают папарацци, она станет знаменитой (Флэш)
|
| Got to move low-key with the gangsters
| Надо двигаться сдержанно с гангстерами
|
| Do what you do girl, flex with your gang (Flex)
| Делай то, что делаешь, девочка, играй со своей бандой (Flex)
|
| Let's call the boys up (BM) Lambos gon' swing (Skrrt)
| Давайте позовем парней (БМ), Ламбо будет качаться (Скррт)
|
| Who that making noise? | Кто это шумит? |
| (Who?) Gang-Gang (Who?)
| (Кто?) Банда-банда (Кто?)
|
| Got a new crib, with a shooting range
| Получил новую кроватку с тиром
|
| Get a professional aim (pow)
| Получите профессиональную цель (pow)
|
| You was up, now you fell off (Hey)
| Ты был на ногах, теперь ты упал (Эй)
|
| Then you pull up, all cap better knock it off (Cap)
| Потом ты подъезжаешь, все кепки лучше сними (кепки)
|
| I might get caught with my side bitch (Gang)
| Меня могут поймать со своей сукой на стороне (банда)
|
| 'Cause I put my main bitch in the cockpit
| Потому что я посадил свою главную суку в кабину
|
| Bad bitches and they lit (Woo)
| Плохие суки, и они зажгли (Ву)
|
| I just told 'em, "Flip the switch" (Flip it)
| Я просто сказал им: «Щёлкните выключателем» (Щелкните его).
|
| Gang 'round, with the shits (Switch it)
| Банда вокруг, с дерьмом (переключи это)
|
| I just told 'em, "Flip the switch" (Hey)
| Я просто сказал им: «Переключи выключатель» (Эй)
|
| (Flip it, flip it, flip it, flip it)
| (Переверни, переверни, переверни, переверни)
|
| Switch it
| Переключи это
|
| (Flip it, flip it, flip it, flip it)
| (Переверни, переверни, переверни, переверни)
|
| Flip that ho switch
| Переверните этот переключатель
|
| (Flip it!)
| (Переверните его!)
|
| You the one that's tryna keep your business low-key, huh? | Ты тот, кто пытается держать свой бизнес в тайне, а? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| You the one that's having your main nigga
| Ты тот, у кого есть твой главный ниггер
|
| Can't get no sleep, huh? | Не можешь заснуть, да? |
| (Sleep, hey)
| (Спи, эй)
|
| You the one who walk around on fleek, huh? | Ты тот, кто ходит на флике, да? |
| (Fleek)
| (Флик)
|
| You the on that started from the bottom
| Вы на том, что началось снизу
|
| But you reached your peak, huh? | Но ты достиг своего пика, да? |
| (Peak, peak)
| (Пик, пик)
|
| You taught her how to swallow with no teeth, huh?
| Ты научил ее глотать без зубов, да?
|
| Make them dollars out the street, huh? | Сделай им доллары на улице, а? |
| (Cash)
| (Денежные средства)
|
| Baddest bitch you ever seen, huh? | Самая крутая сука, которую ты когда-либо видел, да? |
| (Bad)
| (Плохой)
|
| You the one who split the guap with your team, huh? | Ты тот, кто разделил гуап со своей командой, да? |
| (Split it)
| (Раздели это)
|
| You the one who drink a lotta codeine, huh? | Ты тот, кто пьет много кодеина, да? |
| (Drank) | (Пил) |