| On the North side of town
| В северной части города
|
| Where that blood-red moon is goin' down
| Где падает эта кроваво-красная луна
|
| And all the stars are right on cue
| И все звезды точно по сигналу
|
| High on Williams Avenue
| Высоко на Уильямс-авеню
|
| Hallelujah, Friday’s here
| Аллилуйя, пятница здесь
|
| The week is long for the insincere
| Неделя длинная для неискренних
|
| The wine is red and the song is blue
| Вино красное, а песня синяя
|
| High on Williams Avenue
| Высоко на Уильямс-авеню
|
| High on Williams Avenue
| Высоко на Уильямс-авеню
|
| High, high, high on Williams Avenue (yeah!)
| Высоко, высоко, высоко на Уильямс-авеню (да!)
|
| I’m a stranger
| я незнакомец
|
| I know it’s true
| Я знаю, что это правда
|
| But I was hoping
| Но я надеялся
|
| That you just might change the rules
| Что вы просто можете изменить правила
|
| I said it feels I’m in the Portland Zoo
| Я сказал, что мне кажется, что я в зоопарке Портленда.
|
| High on Williams Avenue
| Высоко на Уильямс-авеню
|
| Let me ride your Cadillac
| Позвольте мне покататься на вашем Cadillac
|
| I don’t care when I when I get back
| Мне все равно, когда я вернусь
|
| At least I’ll say
| По крайней мере, я скажу
|
| That I once knew
| Что я когда-то знал
|
| High on Williams Avenue
| Высоко на Уильямс-авеню
|
| High on Williams Avenue
| Высоко на Уильямс-авеню
|
| High, high, high on Williams Avenue (yeah!)
| Высоко, высоко, высоко на Уильямс-авеню (да!)
|
| Me and love are more than ready
| Я и любовь более чем готовы
|
| For that blood-red moon to shine
| Чтобы эта кроваво-красная луна сияла
|
| And your autumn air is heady
| И твой осенний воздух пьян
|
| Come and take me for a ride
| Приходите и возьмите меня на прогулку
|
| Hallelujah, Friday’s here
| Аллилуйя, пятница здесь
|
| The week is long for the insincere
| Неделя длинная для неискренних
|
| The wine is red and the song is blue
| Вино красное, а песня синяя
|
| High on Williams Avenue
| Высоко на Уильямс-авеню
|
| High on Williams Avenue
| Высоко на Уильямс-авеню
|
| High, high, high on Williams Avenue (yeah!) | Высоко, высоко, высоко на Уильямс-авеню (да!) |